的纳什朝她努嘴一笑。"你推荐什么?"
"嗯…"这得意的一声嗯拉得长长的,不亚于卢娜。
"曼蒂,科特兰先生不是顾客。"摩根娜的声音温和而愉悦。很少有什么事情比曼蒂同一个有魅力的男人逗趣儿更让人开心了。"我们有约会。"
"也许是下次。"纳什对她说。
"也许是任何时候。"曼蒂蛇一样地绕过柜台,火辣辣地看了纳什最后一眼,摆着腰肢扭出了店门。
"我敢打赌,她能刺激你们的销售。"纳什评论道。
"而且能刺激射程内每一个男人的血压。你的血压怎么样,还好吧?"
"有氧气吗?"
"对不起,卖完了。"她友好地拍了一下他的胳膊。"干吗不坐下呢?我还有点儿事要办棗糟啦。"
"怎么啦?"
"没及时挂上关门的牌子。"她嘟嚷着说。这时,门已开了,她的脸上也堆出了笑容。"你好,利特尔顿太太。"
"摩根娜。"一个女人从店门那边游弋而来,话音伴随着如释重负的一声长叹。纳什判断她的年龄在六十和七十岁之间。
游弋,这个动词很贴切,他想。她的体态好似一艘巡洋舰,从舰首到舰尾都那么坚实牢固,周身飘裹着五颜六色的丝巾,如同舰上的彩旗。头发是一种少见的发亮的红色,兴高采烈地打着卷儿,捧着那张满月般的面庞。祖母绿勾画出重重的眼廓,嘴上罩着一层腥红的唇膏。她伸出双手棗手指上箍满了戒指棗紧紧地抓住了摩根娜的手。
"想早来一点儿都办不到。实际上,我不得不臭骂那个想给我开罚单的警察一顿。想想看,一个刚到刮胡子年龄的毛头小子,竟然给我上法律课。"她呼哧着喷出了带薄荷味的气息。"好啦,希望你能给我一点时间。"
"当然啦。"毫无办法,摩根娜想。她实在喜欢这个疯疯癫癫的老太太,不愿找任何托词。
"你是个梦一样的女人。她是个梦一样的女人,对不对?"利特尔顿太太转而要纳什回答。
"您说得真对。"
利特尔顿太太满意地笑着,朝他转过身,叮当做响的项圈和手镯奏出了一节交响曲。"人马座,对吗?"
"啊…"纳什随口改了自己的生辰去迎合她,"正是。太神啦。"
她那肥大的胸脯鼓了起来。"身为一个出色的评判家,我深感自豪。我不会耽误你的约会,亲爱的。"
"我没有约会,"摩根娜对她说,"能为您做点儿什么吗?"
"帮点儿小忙。"利特尔顿太太的眼睛亮了起来,摩根娜勉强压住了一声叹息。"我的任孙女。舞会的事,还有跟她一起上地理课的那个迷人的男孩。"
这回再也不能心软了,摩根娜向自己保证。绝对的颓废派少年。她扶着利特尔顿太太的胳膊,把她从纳什那里慢慢拉到一旁。"我跟您说过我不干这种事。"
利特尔顿太太眨了眨她的假睫毛。"我知道你通常不那么做,但这件事非同小可。"
"都一样。"摩根娜眯眼看了一下向她们靠近的纳什,拉着利特尔顿太大走到房间的另一头。"我知道您的侄孙女是个出色的姑娘,可是为她安排舞伴未免有点轻率棗再说这种事情影响不好。不行。"不容利特尔顿太太争辩,摩根娜又接着说,"如果我安排这样的事棗改变不应改变的东西棗会影响她的生活。"
"就一个晚上。"