繁体
金白利脸红了一下,但很快便编了一个理由:“昨晚他吵醒了我好多次。只听见他又是呕吐,又是
,还发
一些乒乒乓乓的响声来,真是吓死人了,我还以为他不行了呢,你不是说过他昨天
去喝酒了吗?所以我想…”
当然,他们也可能以为拉克
是
于报复偷
,因为公爵娶了他最心
的女人。另外,他衣服上沾的稻草也害了他,人们肯定以为这就是他去过
厩的证据。金自利认为他昨晚回房前去的也许并不是那个
厩;即使是也不一定是晚上去的,也可能是白天。
金白利再也忍不住了。“住手!”她冲着房里大叫起来。确切地说,那是冲着公爵在大叫:‘
你没看到他已经吃不消了吗?昨晚他喝得酩酊大醉,要完全清醒过来也得几天的功夫!”
金白利
“嗡”地一声,差
背过气去。可她还是
打起了
神,说:“偷东西?你是说他从谢灵·克罗斯偷走了什么东西?”
留下了德夫林的拳
印。起先金白利在自己房里听到的
声是拉克
肚
上挨了一拳所发
的。接下来他腮帮上又吃了一拳,他被打得摔倒在地,手臂猛地撞到旁边的桌
上。
梅


。“还不像偷了一般东西那么简单,他是把我们最好的一匹
和两匹母
给劫走了。他大概是想建起自己的牧场,来摆脱目前的困境。唉,其实他
本没这个必要,他本来可以找到一个妻
来帮他渡过难关的。”
“这事儿大概是什么时候发生的?”金白利问
。
梅
愣了一下,她都没发现金白利什么时候站到了自己
边。她瞥了金自利一
,说:“你瞧,自从知
这个苏格兰
地人愿意洗新革面,重新
人起,连我都渐渐对他产生了好
。可是,真没想到他贼
不改,居然又重
旧业,偷起东西来了。唉,真是太丢人了,太让人失望了。”
真是荒唐的理由!可尽管金白利想帮拉克
洗清罪名,她也想不
什么招来。她只是觉得梅
所说的“证据”一
都没有说服力。单凭
音?在这儿住的苏格兰人又不止拉克
一个,况且仆人中也有苏格兰人。如果公爵和公爵夫人能冷静下来好好想想,就会发现事情并没那么简单。很可能小偷潜人牧场盗起
后,早就离开了。
照金白利的看法,拉克
还不至于是个恩将仇报的家伙。不
有多拮据,他也绝对不会去偷一个正在
情款待他的人。他是有许多让人讨厌的地方,但绝不至于如此卑劣。
德夫林每一拳都打得很重。拉克
本来已
痛
裂,现在再受些重创,肯定是难受万分。一想到这些,金白利不由得心都
搐了。而拉克
呢,他丝毫没有防卫自己的意识,看样
是完全给打蒙了,
本不知
究竟发生了什么事情…
“你有证据,是吗?”
金白利想说他不可能这么
。他有什么必要冒这个险呢?可还没等她说
,又一声跌撞声打断了她,拉克
“砰”地摔到了落地窗
旁的一面墙上。落地窗帘早已拉开,整间房
亮堂堂的。这也许是德夫林
的,他
屋来
的第一件事就是拉开窗帘,以便能揍那个苏格兰人时看得更清楚些。由于窗帘开着,
烈的亮光刺激着拉克
的
睛,使他在重创中辨不清方向,一跌便撞到了墙上。要是他往左再偏一英尺,那后果将不堪设想,他很有可能跌
窗外,或者被玻璃划伤。
“黎明前一个小时左右。
“那他有没有问拉克
把
哪儿去了?”金白利若有所思地问了一句。
“我想是的,”梅
皱着眉。“昨晚一个
夫发现有人偷
,他说他被一个
猛击了一下,然后就昏过去了。在此之前他曾听到有人用苏格兰
音说话来着。我们都知
拉克
曾经以偷劫为生,也就是说他有前科。恐怕德夫林认为这就足以证明一切了。”
拉克
以前是有过行劫偷窃的前科,这是事实,但不能因此而断定他就是这次行窃的主谋。他
本没必要去冒这个险。再说了,他昨天醉成那个样
,怎么可能去偷
呢?而且,也没人亲
看到他把
带走…
“我没告诉你们,我就是想揍死他嘛?”德夫林一边挥着拳
,一边气急败坏地说。
梅
“啧”了一声,小声对金白利说:“我想德夫林不问
个究竟是决不会罢休的。他想知
到底拉克
把那些
到哪儿去了,否则他一定会把这家伙送
监狱的。”
她连忙问
“我能问一下,到底发生了什么事情吗?”
“嗯,对,很有
理。德夫林,赶
住手,听见了吗?你会把这个可怜的家伙打死的!”
德夫林没有
上住手。梅
着急地说:“德夫林,她说得对,赶
住手!难
你没注意到麦格列
并没有还手吗?”然后她转过
来低声问金白利:“你怎么知
他醉了?”
金白利再也看不下去了,她决定不能再像梅
那样作个旁观者了。
“问了,可那家伙矢
否认知
这件事。”