可是在今天的黎,却有一万个女人宁愿
重金换取你的位置啦…”她考虑了半晌又说“你听我说,我有相当的威望,可以左右这班家伙。
我听从了内心的声音,最后一次宣称我下定决心永远不受腐蚀。拉·杜布瓦于是对我说:“你怎样
就怎样
吧,我不
你,让恶运去
你,不过如果你再度被捉,你
万不能供
我们。
拉·杜布瓦于是对四个盗说:“孩
们,这个姑娘加
我们一伙了,我接受了她,将她安排在你们中间。我禁止你们对她施暴,不要让她在第一天
伙时就倒了胃
。
可是男人的情膨胀到一定程度是没有任何话能够阻止的,那四个暴徒什么也听不
去,四个人一起走到我面前,异
同声地对拉。杜布瓦说,即使他们面对的是断
台,他们也要先得到我。
命运总是这样作人:犯罪的人永远能逃脱,好人免不了要成为牺牲品。”我们在这争论著的时候,另一边拉·杜布瓦的三个朋友同偷猎者正在喝酒。
“不哪儿我都去,夫人,”我对拉·杜布瓦说“我答应您,不
哪儿我都去,只要您能把我从这些人的
爪中救
来,我永远也不离开您。”
恶劣的环境中,我们离不开恶,那就是同时给了我们以恶的可能,
恶同行善一样,都符合的法则,两者对都有用。
我承认,如果我曾一度动摇,那就是这个机灵妇人一番迷人的话所致,可是我的内心发
一个更
大的声音把这些诡辩打败了。
他们以为暂时得到的安全,他们的酒醉状态,我的年龄,我的材和我的天真无知,这一切都鼓励他们这样
,他们离开桌
,大家商量,还徵求拉,杜布瓦的意见,全
过程显得神神秘秘,使我害怕得颤栗起来。
如果他们被迫要用暴力来迫我服从,我同样要受侮辱,不过为着保守秘密,四个人中最后享受我的那一个,必须将刀
我的
房,然后将我埋在一棵树下。夫人,请您想一想,这个丑恶的建议对我产生什么样的影响。
“我只要你跟着我们走,我们什么,你就
什么,不能表
有一丁
儿的厌恶,你肯答应这个条件,你的安全就包在我的
上。”我相信我无法权衡利弊,如果我接受这个条件,我承认我会遇到新的危险。
通常酒有这样的力,它能使坏人忘记犯过的罪,同时使他还没有离开险境就重新犯罪。这四个恶
不愿意放过我,想拿我取乐,他们信奉的原则,他们的习
,我们躲藏
所的幽暗。
只要你肯乖乖地听我的话,我就可以叫他们饶了你。”我泪满脸地喊
:“啊…夫人,您要我
什么?只要您一声令下,我立刻照办。”
给我们创造的是平等的分,破坏平等的人并不比恢复平等的人更有罪,这两
人都是受冲动驱使才这样
,这两
人都应服从这
冲动,都应用布条蒙住
睛去享乐。”
你们瞧,她的年龄和模样儿对我们可能有用,为了我们的利益我们可以利用她,但是不要为了一时乐而牺牲了她…”
可是这些危险不那么迫切,我可能设法躲避,而前威胁着我的危险却是迫在眉睫无
躲藏的。
最后的结果是:我在离开以前必须伺候他们四个人,不
是自觉自愿也好,还是他们使用暴力也好。如果是我自觉自愿的,他们每人给我一个埃居,而且送我到我要去的地方,因为我不愿意跟他们走。
我扑倒在拉。杜布瓦的脚下,恳请她再一次我的保护人,可是那个混
女人对我的险恶
境只是嘿嘿地笑,在她的心目中,这只不过是小事一桩而已,她开
说:“当然啦,你不得不伺候四个又
又大
材魁梧的汉
,你太可怜了!