“真是一个漂亮的娘们,”罗姆说“三十年来,我从来没有见过这么好看的妞儿。”“等一等,”主持神父说“我们的行动必须有一定规范。
在这情况中荒
无耻的
狼肯定会有怎样的作为就行了,只要想像他们拿我同我的女伴们逐个比较、对照和评比,您大概就会对他们第一次狂
的情景略知一二了。
可是同我不久以后所遭受的暴行比较,这行为太微不足
了。“来吧,”拉斐尔说,他的
念已经激动到无法容忍了“现在是让牺牲品作
牺牲的时候了,我们大家准备好,给她尝尝每一个人的拿手好戏。”
“你看清楚,世界上没有任何人力或者神力,能够将你从我们的手中夺走,也不可能从人所能到的事当中。
他的神庙就是拉斐尔的神庙,不过他并不殿堂,他只满足于观察门前的列
廊。各
原始的小把戏使他激动,可是只有使用野蛮的方法才能使他得到满足。
求助呢?向天主吧,你刚才还十分虔诚地向他祈祷,而他却利用你的虔诚,更有把握地将你投陷阱中去…”
这个把我放在沙发上,叫安托南和克莱芒
住我,使我的姿势符合他发
的要求…拉斐尔,这个有变态
癖的意大利僧人,在我
上狠狠地满足了
,却没有把我变成非
女。啊…这些误
歧途的人啊!简直可以说这些无耻的人一个个在选择他们可耻的
乐时,都以忘记人
为荣…克莱芒向前走过来。
将贴住我,在这样的姿势下他满足了他的无耻的
,在整个过程中我被剥夺了喊冤的权利。接下来是
罗姆。
在场的人上围成一圈,把我围在中间,在两个多小时中,四个
狼仔细审查我,观察我,
摸我,每个人对我时而赞赏时而批评。
朋友们,你们熟悉我们接待新人的方法吧,让她毫无例外地每方法都尝试一下,在这段时间里,另外三个女的必须留在我们
边,作为后备或者用来刺激我们。”
我当然知这一番可怕的话意味着我毫无生路,可是如果我不听从天
和良心的指引,采取最后一个办法,我岂不是有罪了吗?
索菲,脱光衣服吧,希望你的无条件服从能够争取到我们的善意,否则我们的善意上就可以变成最残酷、最
屈辱
的刑罚,而这些刑罚只能够加倍激怒我们,丝毫不能使你躲过我们的寻
作乐和暴戾恣睢。”
安托南用一只瘪而青
暴
的臂膀抓住我,一边动作一边狠狠地咒骂,转
间他使扯掉我的全
衣服,使我亦要
地暴
在大伙儿面前。
***我们标致的女囚徒说到这里,脸涨得通红,她继续说:夫人,请您允许我过去不说这个第一次见面礼中的某些猥亵的细节,夫人只要想像一下。
他既受上司的丑恶形象所刺激,也被他自己边在旁观看边动手动脚引得心大发,他对我说,他并不比主持神父更危险,他向我致意的地方不会危害到我的贞
,他叫我跪在他面前,他站起来。
或者从奇迹当中找一
方法,可以帮助你,使你引为自豪的童贞,能够继续保全下去,或者可以阻止你成为我们四个人
中的猎
。
我扑倒在拉斐尔的脚下,用尽我的全力量,哀求他不要利用我目前的情况来凌辱我,我的满
辛酸的
泪洒
了他的膝盖,凡是我心目中最能哀婉动人的一切,我都大胆哭着尝试过。
立刻当着我们的面把她剥光了衣服,教训她,在像我们这类男人中,怜悯和同情是没有地位的。”
可是我还不知泪对于罪犯和
狼另有一
魅力,我不知
我所尝试用来
动这些
王的一切,只能产生激起他的怒火的效果…拉斐尔愤怒地站起来,皱着眉
说:“抓住这个婊
,安托南。