繁体
但钱多斯抓住她的手腕,吓了她一跳。"下次先让我知道你在干什么,娘们。你可能会被水蛇咬上一口,或者被一根漂来的木头撞上冲下河去,或者被印第安人抓走,甚至还有更糟的。""有什么比印第安人更糟的?"她随口说道,有意自我解嘲.因为她根本没想到过那些。
"自然有更糟的。""但是你离得并不远,"她说道,"你会听见我大声呼救的。""就算你能呼救。别人不会给你那个机会的。""假如你是在建议我不该洗…""不是。"显然便是另一个原因,她瞪大了眼睛,"假如你是要…要…""见鬼,不是,"他吼道,跟她一样对她的推断大吃一惊。"我不必看着你。我只需离得近一点,近得可以保护你。"他意识到没法痹篇这个尴尬的话题。"忘了吧,"他草草地说。
"忘记什么?让你知道后我再…""忘记洗浴一事,就忘记这个。""钱多斯!""不管怎么说,一位女士没理由在路途上洗澡。""那是不通情理的,这你知道!"她不服气,"那跟我脱光衣服不是一回事。今晚我是脱光了洗的,但我…"她没说下去。听她的话他脑子里产生的联想使他再也把持不住了。他低吼一声,一把将她搂在怀里,全部的激清如山洪一样奔流而出。
罢一触到他的嘴,考特尼感到体内深处有一股惊人的激动,令她两腿发软。感到双腿有些撑不住,她紧紧地拥住钱多斯,双臂缠到他的脖子上。
他一只手像铁箍似的搂住她,紧紧地按着她,以致她的双乳仿佛要在他的胸脯融化。他另一只手抓住她的后脑勺,使她无法躲避他那令人销魂的亲吻。他的嘴唇带着某种野性,强有力而粗暴地在她的双唇上蠕动着,迫使她的双唇张开。接着他那灼热的舌头又刺了进来,在她的舌头上搅动着。
误解了他粗暴的动作,考特尼只认为他又要伤害她,不由得害怕起来。她努力想从他身上挣开,但是他不松手。她又推他的肩膀想挣脱,可是他搂得更紧了。她挣扎着,扭动着,可是对他却无甚影响。
钱多斯隐约察觉到考特尼在反抗他。他没能战胜自己,这他很清楚。然而自己欲望的力量正在令她生畏,对此他却不甚了了。她不停的挣扎反抗让他突然停了下来,头脑清醒了许多。
他对她嘴上的攻击结束了,她喘息着,呼吸着空气。他搂她的手松了点,仅仅能让她在两人之间保留一点点空隙。
"那是你的又一次教训吗?"她气喘嘘嘘地问道。
"不。""可是你又伤害了我!"钱多斯抚着她的面颊。"那是我最不愿做的事情,小猫咪。"他此刻多么温柔…他的声音,他的目光,她脸上的他的手。但考特尼不愿消除戒备之心。她还是有些怕他。
"你干嘛要袭击我,钱多斯?"这个指控令他心头一绞。"袭击?""你会怎么称呼?""摧毁了你的防线?"他嘻笑着提出一个说法。