电脑版
首页

搜索 繁体

第十六章(3/4)

仍然会效忠于我。令尊也对我做了相同的保证。所以不相干的事不要随便出口。”

他是在用他的方式告诉她,他不再反对她嫁给沃夫。最后那句话是在暗示她对他们的冲突保密。

他猜想或希望她到目前为止都没有告诉任何人,因为没有人向他提起过。她没有理由纠正他的假设。

“没问题,陛下。”她微笑向他保证。“我可不想让人知道我踢了英国国王一脚。”

那样说很冒险,很可能会激怒约翰。但是约翰不但没有生气,反而放声大笑。

“我喜欢你的勇气,女孩。当我派人去…结束某些谬误的大计划时就是这样告诉他的。像你这样的勇气不该被扼杀。”

他朝她点个头,然后率领大批随从策马离去。片刻后,敏丽察觉到沃夫来到她背后。他搂住她的肩膀带她进入主楼。他们抵达大厅的壁炉前时,其它人还逗留在堡场里。

“怎么样?”他问。

“和那些企图加害我的行动有关的阴谋已经被取消了,虽然现在我无法确定约翰是主使者,但他显然知情。”她告诉他。“他当然没有明讲,而是用暗示的。”

“你确定吗?”

“我承认我有可能误会,但我怀疑,因为他还警告我不要告诉任何人。就他而言,这件事已经结束了。”

他叹口气,她在其中听到宽慰。她知道自己为什么感到宽慰,但不知道他的理由何在,因而好奇地看着他。她以前不会想要问那个一直潜伏在脑海深处的问题,但是在昨夜之后,在那声叹息之后,她非知道不可。

于是她问:“如果那个阴谋在我们结婚前成功,对你不是比较有利吗?你为什么要极力保护我?如果他们成功,你就可以…:”他愤怒的眼神使她说不下去。

“你哪来这些荒诞的念头?你真的认为我会希望你受伤害?我会有什么理由…”

“有一个显而易见的理由。”她僵硬地打岔,恼火他会为如此合情合理的问题生气。“你宁愿跟别人结婚,尤其是那个你爱的女人。”

他看起来很…困惑,没有更贴切的字眼可以形容那短暂取代愤怒的表情¨惑消失后剩下的又是愤怒,只是没有之前那么强烈,至少他的语气不再那么凶恶,只是尖刻得足以伤人。

“如果你指的是我在你声称另有所爱时回答的那句气话,那么你比我更愚昧。如果你还有点常识,那么现在你早该知道那句话毫无根据。还是我表现得像思念另一个女人的男人?如果是,我希望你现在就指出来,好让我能改掉那种行为,因为根本没有另一个女人。”

话一说完,他就僵硬地走开。陷入沈思的敏丽几乎没有注意到他离开。

他没有爱上别的女人?那只是一句不甘示弱的气话?但是…她现在该怎么想?他爱的是别人一直是她不喜欢他的主要理由之一。那使她不肯考虑妹妹的建议,设法排除她不喜欢他的其余理由。如果他没有爱别人,那么他就可以爱…她。

一阵跟附近的炉火无关的暖意涌土她的心头,使她情不自禁地微笑。

晚餐时和晚餐后,敏丽都在仔细观察沃夫。他还是觉得受到侮辱,但努力装出若无其事的模样使一般人看不出他的情绪。

但是敏丽知道,轻易地察觉出来。他还在生闷气。她则是还有点心不在焉,至少她整天都无法停止思索他透露的实情,以及现在展开在她面前种种新的可能性。下午她有机会跟乔安妮独处了几分钟。

热门小说推荐

最近更新小说