quot;那
quot;那两个人一离开院,我就尽快地溜
来。我知
我必须警告你,但是不知
该怎么
。今天吃晚餐时,你曾提过要在这里过夜,'所以我就在没人知
的情况下来找你。我不知
我还能怎么
,所以只好跑到安演家找她哥哥勒托。我向他解释我今晚需要来
一阵沉默之后,他们彼此对视着。可娜轻轻地了
,带着一
安详的端庄说
:"勒托说要替我带
信给你,但我不想让他知
我的疑虑。他认为我
上了你——"她的顿上泛上一片苹果红,"而我也让他这么以为。况且,我不认为你会随便相信一个陌生人的话。我知
我必须亲自过来。"
克迪僵住了,她最后的一句话,使他到
眩。他和亚索从未讨论过自己长期待在墨西哥的原因,他们接受了彼此,也发现彼此有许多共通之
。经过详细的调查,克迪还很欣
地发现,亚索的背景清白,又是个受人尊敬的生意人,毫无可疑之
。几年下来,他已然信任亚索的一举一动了。
quot;他们只说他们不信任你,你是政府派来的人。"她的声音听来困惑且不确定。
quot;可娜,"他将双手放在她肩上,"听我说,我需要知你听到了什么。告诉我!"
quot;我告诉勒托不用等我了——我说我会留在你这里,而且你会送我安全回家。"
肾上激素突然在他
内激增;也许他的工作终于要有结果了,他一定很接近某些毒品的源
了,否则他们不会
到压力。但雷亚索的家是最不可能被人发现的地方呀!
克迪再也坐不住了,他站了起来开始踱步。"好吧,"他低吼,"很好!"他走到房间尽
后,转
向她走来。"虽然我对你的冒险
到心惊,但我可以了解你的理由。我要你知
,我很
激你为我
的一切,现在让我接手这件事吧,你快
跑下楼去叫勒托送你回家吧。希望没有人会发现你在我这里。"他伸手将她拉起。
泪珠在颊上涓涓滴落,她摇着,以低不可闻的声音轻语
:"没有。我怕是亚索叫他们来除掉你的。"
quot;我的天啊,可娜,你可以把你听到的话,送个信给我就行了,你
本就不该这么晚还冒险溜
来。有太多可怕的事情很可能会发生在你
上!"不知怎地,克迪竟愤慨难当。
她沉默了片刻,最后终于抬起了:"只有亚索。"
然后克迪转走向门
,就在他的手握住门把时,可娜在他
后开
了。
quot;小姑娘,你是怎么来的?"
quot;他们有没有说为什么要除掉我?"
你的。"
他沮丧地环顾室内。要他面对两个来意不善的大男人,要比面对亚索这位妹妹要容易多了。如果有人要除掉他,他必须先把她去才行,但他要了解更多的情况,而且要快。
他怎么可能会如此错看了一个人?而最讽刺的是,竟然是由亚索的妹妹来向他示警。他能了解她这么的理由,但问题是,他现在该拿她怎么办?
她了
气,再放
一声轻泣。"我听不
他们是谁,他们有两个人,其中一个人的声音很低沉,我很难听清楚他说的每一个字。但是我听到了你的名字,然后就开始仔细听。他们说你碍了他们的手脚,还说是该除掉你的时候了。"
quot;他们还提到过别的名字吗?"
见你之后,他就同意开车送我到这里来了。因为我知这里是附近唯一的旅馆,所以我就从后面的楼梯上来找你。我偷
了两个房间,可是都是空的。"然后她安
地笑着说:"我真
兴,终于找到你了。"
克迪到又被另一阵震撼袭击,今晚显然是他饱受灾难的一日。他到底该拿她怎么办?他慢慢地转过
面对她,但在他开
前,可娜却朝着门
了一下
,然后以冷静的声音说:"我们不能走那里,太危险了。"
quot;亚索!你也警告他了吗?"