“乖乖。”她演戏似的跌一张扶手椅里。
“天哪,真是妙极了。”他穿着华的睡衣
和浴衣
面了,用
巾
着
发。“自从离开奥尔
尼以后,我还没洗过澡呢。”
杰妮丝对自己刚才的胡思想不由
到害臊。她端来了两杯酒。他直
躺在藤榻上,喝了一大
酒,然后苦闷地摇摇
。“上帝啊,竟然又要见到娜塔丽了!还有娃娃。真叫人难以相信。”
“他上这儿来拜访哪一位有福份的太太?”杰妮丝问。
杰妮丝猜得为什么拜
绝
不提娜塔丽。因为埃斯特听了这个消息,只会更加
他留在“乌贼号”上。
“早上再告诉你。”
她毫无笑容,摇了摇。他冲她咧嘴一笑就走了。
“这
事真不要脸,
拉尼。山上每一个
妻
的我都觉得可疑。”
“我是在教堂里认识她的。她在唱诗班里唱圣诗,这是个小小的唱诗班澳尔尼一切都是小小的。这班
只有三个歌手,加上这姑娘。她还弹风琴。这是个小得好玩的海港,奥尔
尼——只有三条街、一座教堂和一个镇公所。
净,
“已经打定主意留在艇上了吗?”
“听上去你并不那么兴。”
一咱们一接到命令二十四小时内就发,拜
“埃斯特说。
杰妮丝对拜说:“你不是要在这儿过夜吗?”
“他怎么会知这秘密的?
错了他会害得两千个伤员淹死呢。”
天越来越黑了,他们一边闲扯着家常和战事,一边搬
屋去,拉上了防空窗帘,拜
的态度渐渐使杰妮丝觉得古怪了。他说话东拉西扯的,而且常常又尴尬又忧郁地瞅着她。酒喝得太多了?
火上升了?在她小叔
上,这情况似乎叫人难以相信。不过,他毕竟是个海上归来的年轻
兵呀。等他去洗澡的时候,她决定不换衣
,把灯亮着,再把酒藏好。
拜只是耸耸肩膀,避而不答。
“最新消息是敌人将大举犯阿拉斯加,”埃斯特对杰妮丝说。“在太平洋舰队司令
听到什么类似的消息吗?”
“我还没想到这个呢。洗个澡,睡张真正的床,谢谢,我一准留下。”
“他猜中了。琴。可别对人家讲这件事。”
“艇长,我早上八准回去。”
“我回再上这儿来。”埃斯特冲着杰妮丝怪模怪样笑着,
线条的嘴角微微噘起。“要是你不在意的话。”
门铃响了。她离开桌,一会儿就回来了。“说到他,他就到。”卡塔尔。埃斯特
穿白制服,胡
刮得
光,腋下夹着军帽,
材瘦长、
直,跟着她走
来。
“你要上哪儿?”
“请你听我讲下去,行不行?这是我生平最糟心的经历。半夜时分,我在甲板上值勤的时候,亲发现了这艘船。没有护航舰只,白
的船壳亮着泛光灯,船上灯火辉煌,船舷漆着偌大的红十字。这是在爪哇岛北边的望加锡海峡。埃斯特登上舷侧;观察了一下,就命令下潜,向它靠近。嘿,我寻思这是一次演习呢。谁知他说了声:”打开鱼雷发
前盖,‘我一听顿时吓坏了。我说:“艇长,打算攻击吗?’他不理我,只顾一味驶近。我在计算机上
作。约莫相距一
五百码时,我已经得
个完整的答数了,可是我觉得内疚得要命,副艇长只顾抓
,一声不吭。我就说:”艇长,这目标是艘医院船哪。万一最
军事法
开
,我只能直说啦。‘’好,
拉尼,你要说就说吧,我现在可要对它开火啦。‘他说,态度象冰
一样凉,咂着雪茄。’准备行动!升上潜望镜。确定最后目标方位,开火!‘于是放
了四枚鱼雷。“
“拜,他是个疯
!”
“琴,你心坏才往这上面想。”
“不讲,太吓人啦。”
“杰妮丝,你听下去好吗?那艘宝贝船炸成个火球,你在一百英里外也看得清!原来这是艘伪装的军火船。别的船决不会象那样爆炸。我们升上面,
看它燃烧。它不断发
呼啦啦和轰隆隆的爆炸声,火
飞溅。烧了好久好久才下沉。弹药象
爆般不断爆炸。但等船
沉下去,嘿,海上顿时漂满了奇形怪状的黑糊糊的东西。我们在海面上停到天亮,这些黑糊糊的东西原来是大块大块的生橡胶,有十到十五英尺那么宽。这些东西在海面上浮动着,好大一片,一直到地平线那
。宝贝儿,那艘船原是从爪哇装运橡胶的,还有一大批军火呢。大概都是缴获的荷兰货。”
“澳大利亚的奥尔尼。”他猛的倒在藤榻上,四肢肌
放松。“可
的小镇,要多远有多远,总算还在上帝创造的这个绿
大地上。当地的人真好极了。我们的供应船就停泊在那儿。琴,你有波旁威士忌吗?”他的态度相当正经。
“在奥尔尼有个姑娘。也许我
到内疚。”
“奥尔。尼?”
“拉尼,基地车库里的吉普车都开走了。十
钟光景你顺便把我捎下山去好吗?宵禁时间
租汽车不肯上山来。”
目瞪呆,
不过气来。“哎呀,这可是件暴行哪,这是——”