本站新(短)域名:xiguashuwu.com
简兮
简兮简兮,方将万舞。日之方中,在前上chu1。
硕人俣俣,公ting万舞。有力如虎,执辔如组。
左手执龠,右手秉翟。赫如渥赭,公言锡爵。
山有榛,隰有苓。云谁之思?西方mei人。彼mei人兮,西方之人兮。
注释
(1)简;鼓声。(2)方将:将要。万舞:一zhong大规模的舞蹈,分为文舞、武舞两bu分。(3)方中:正中。(4)在前上chu1:在行列前方。(5)硕 人:shen材高大魁梧的人.俣俣:大而mei的样子。(6)公ting:国君朝堂之ting、(7)辔(pei):ma缰绳。纽:用丝织成的宽带子(8)籥(yue) 古时一zhongguan乐qi的名称。(9)秉:持。翟(di)野ji尾ba的mao。(10)赫: 红se。渥:厚。赭(Ze):红褐se的土。(11)公:指卫国国君。锡:赐。爵: 古时的酒qi。(12)榛:树名,一zhong落叶乔木,果仁可食。(13)隰(Xi): 低shi的地方。苓:药名。(14)云;语气词.没有实义。(15)西方mei人:指 舞师。
译文
鼓声咚咚擂得响, 舞师将要演万舞。
日tou高照正当ding, 舞师正在排前tou。
shen材高大又魁梧, 公ting里面当众舞。
qiang壮有力如猛虎, 手执缰绳真英武。
左手拿着六孔笛, 右手挥动雉尾mao。
面se通红如褐土, 国君赐他一杯酒。
榛树生长在山上, 苦苓长在低shi地。
心里思念是谁人, 正是西方那mei人。
西方mei人真英俊, 他是西方来的人。
赏析
一位旁观者,以赞赏的目光欣赏一位舞蹈者的英姿,发chu了由衷的赞叹。从语气来看,显得像是一位很有素养的女xing对英武的男子汉的赏识,似有高山liu水遇知音的gan慨。
其实,这是一zhong审mei。当人chu1在旁观者的地位,同对象保持着一zhong距离,只把对象当作观照的对象之时,他实际上对对象采取的是一zhong审mei的态度。这zhong态度与功利目的是没有什么关系的。倘若他一心想到的是占有对象,那么他所持的就已经不是审mei的态度了。
审mei要求保持距离,以局外人的shen份来欣赏;寻求知音则要消除距离,与对象相互jiaorong,寻找共鸣点。这是两zhong不同的生活态度。各自有各自的用途。审mei可以使人超脱,jing1神得到净化;知音可以让人gan奋,情gan得到激发。
在两xing关系里,亲密关系的建立有赖于审mei态度和寻求知音的态度。把对方当作审mei对象,保持一定的心理距离,可以使人确信自己的选择和情gan投向,充分看到对方的魁力。shen入了解对方的特点,理解对方的愿望和要求,让双方的情gan得到充分的jiaoliu,便会加shen亲密的程度。