本站新(短)域名:xiguashuwu.com
郑风·扬之水
扬之水,不liu束楚。终鲜兄弟,维予与女。无信人之言,人实诳女。
扬之水,不liu束薪。终鲜兄弟,维予二人。无信人之言,人实不信。
注释
①扬:激扬。一说悠扬。
②楚:荆条。
③鲜(xiǎn 显):缺少。
④言:liu言。
⑤诳(kuáng):欺骗。
⑥信:诚信、可靠。
译文
激扬的liu水哟,不能漂走成捆的荆条。我娘家缺少兄弟来撑腰,只有我和你相依相靠。不要信别人的闲话,别人骗你总有hua招。
激扬的liu水哟,不能漂走成捆的木柴。我娘家缺少兄弟来关怀,只有我二人相依相爱。不要信别人的闲话,别人实在不可信赖。
鉴赏
此主题或以为“闵(悯)无臣”(《mao诗序》),或以为“yin者相谓”(朱熹《诗集传》),或以为“将与妻别,临行劝勉之词”(闻一多《风诗类钞》),或以为“兄弟相规”(刘沅《诗经恒解》),但都gen据不足。细味诗情,乃是一个妇女对丈夫诉说的口气。古时男子除正妻外,可以纳妾,又因zuo官、经商等常离家在外,是否沾hua惹草,妻子多guan不着。但礼教上对妇女的贞节则看得很重。如果丈夫听到关于妻子的什么闲言碎语,是一定要guan的;而如果以前夫妻gan情很好,他对妻子也很喜爱,那么此时他将会gan到非常苦恼。这首诗就是在这zhong情况下妻子对误听liu言蜚语的丈夫所作的诚挚的表白。
《诗经》中的兴词有一定的暗示作用。凡“束楚”、“束薪”都暗示夫妻关系。如《王风·扬之水》三章分别以“扬之水,不liu束薪”、“不liu束楚”、“不liu束蒲”来起兴,表现在外服役者对妻子的怀念;《唐风·绸缪》写新婚,三章分别以“绸缪束薪”、“绸缪束刍”、“绸缪束楚”起兴;《周南·汉广》写女子chu嫁二章分别以“翘翘错薪,言刈其楚”、“翘翘错薪,言刈其蒌”起兴。看来“束楚”、“束薪”所蕴han的意义是说,男女结为夫妻,等于将二人的命运捆在了一起。所以说,《郑风·扬之水》只能是写夫妻关系的。
此诗主题同《陈风·防有鹊巢》相近。彼云:“谁侜(zhchou)予mei,心焉忉忉”(谁诓骗我的mei人,令我十分忧伤)。只是《防有鹊巢》所反映是家ting已受到破坏,而此诗所反映只是男子听到一些风言风语,妻子劝wei他,说明并无其事。如果将这两首诗看作是一对夫妇中的丈夫和妻子分别所作,则是很有意思的。
此诗抒情女主人公是忠贞、善良的,同丈夫有着很shen的gan情。她因为娘家缺少兄弟,丈夫便是她一生唯一的倚靠,她把丈夫看作自己的兄弟。在父系宗法制社会中作为一个妇女,已经是一个弱者,娘家又力量单薄,则更是弱者中的弱者。其中有的女子虽然因为mei貌会引起很多人的爱慕,但她自己知dao:这都不一定是可靠的终shen伴侣。她是珍惜她的幸福的家ting生活的。但有些人却chu于嫉妒或包藏什么祸心,而造chu一些liu言蜚语,使他们平静的生活chu现了波澜。然而正是在这个波澜中,更真切地照chu了她的纯洁的内心和真诚的情gan。
此诗运用了有较确定蕴han的兴词,表现han蓄而耐人寻味。第一句作三言,第五句作五言,与整ti上的四言相搭pei,节奏ganqiang,又带有口语的韵味,显得十分诚挚,有很qiang的gan染力。