电脑版
首页

搜索 繁体

甫田

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

甫田

无田甫田,维莠骄骄。无思远人,劳心忉忉。

无田甫田,维莠桀桀。无思远人,劳心怛怛。

婉兮娈兮。总角丱兮。未几见兮,突而弁兮!

注释

 ①无田:没有力量耕zhong。甫田:很大的田地。②萎:田间的杂草。骄 骄:杂luan茂盛的样子。③。忉忉(dao):忧愁的样子。④舛舛:杂luan 茂盛的样子。⑤怛怛(da):悲伤的样子。(6)婉:貌mei。娈:清秀。 ⑤总角:小孩tou两侧上翘的小辫。丱( gUdn):两角的样子。③弁 (bian):帽子。古时男子成人才dai帽子。

译文

无力耕zhong大块田,

杂草长得高又密。

不要思念远行人,

思念起来愁杀人。

不要耕zhong大块四,

杂草长得密麻麻。

不要思念远行人,

思念起来心伤悲。

当初年少多秀mei,

小辫翘起像niu角。

几年没见他的面,

转yan成人dai上帽。

赏析

 古有成语“鞭长莫及”是说ma鞭子虽长,却打不着ma肚pi,意思是有劲使不上。《甫田》说的是另一zhong情形:超chu自己能力之外的事别去想,把不现实的念tou抛开。

不现实的念tou有抛得开的时候,比如一个人想搬动一座大山; 也有抛不开的时候,比如盼望魂牵梦绕的亲人早日团聚。

明知不可为而为之,有愚蠢和为某zhong信念而献shen之分,前者如以卵击石,后者如西西弗斯推ju石上山。明知抛不开却qiang抛之,以qiang制的方式表达的却是shen沉的思念和牵挂。这zhongqiang装chu来的豁达,同真正的豁达有着明显的区别。

彻底豁达,如释迎牟尼由王子chu家,在菩提树下悟dao成佛,自然是人生最高境界,可惜凡人rou胎难以zuo到。qiang装chu来的豁达,只是进一步证明和qiang化了放下下和有所谓,比如失恋之后故作坦然地对人说:“无所谓,天涯何chu1无芳草。”

有时我们的确需要qiang装豁达,这比qiang装忧愁要真诚和执着得多。正因为思之切、忧之shen,才有qiang忍忧愁作笑脸,表面上痛苦似乎化解了,实际上却沉入了心底shenchu1。qiang装是为自己,而不是为别人。

function disp(type,num) {

var obj = document。all(type num);

if (obj。style。display=="none" || obj。style。display=="") {

obj。style。display="block";

} else {

obj。style。display="none";

}

}

热门小说推荐

最近更新小说