电脑版
首页

搜索 繁体

猗嗟(1/2)

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

猗嗟

猗嗟昌兮,颀而长兮。抑若扬兮,mei目扬兮。巧趋跄兮,she1则臧兮。

猗嗟名兮,mei目清兮。仪既成兮,终日she1侯,不chu正兮,展我甥兮。

猗嗟娈兮,清扬婉兮。舞则选兮,she1则贯兮,四矢反兮,以御luan兮。

注释

 ⑴猗(伊yī)嗟:赞叹声。昌:mei好的样子。

⑵抑(意yì):同“懿”mei好。扬:借为“yang”明亮。

⑶趋:急走。跄(枪qiāng):步有节奏,摇曳生姿。

⑷名:借为“明”面se明净。

⑸仪既成:《集传》:“仪既成,言终其事而礼无违也。”

⑹she1侯:she1靶。

⑺正:靶心。

⑻展:诚然,真是。甥:古代女子也称丈夫为甥。

⑼娈(峦luán):mei好。

⑽选:才华chu众。

⑾贯:穿透。

⑿反:箭皆she1中一个点。《集传》:“四矢,she1礼每发四矢。反,复也,中皆得其故chu1也。”

⒀御luan:防御战luan。

译文

 哎哟这人真健壮,shen材高大又颀长。前额方正容颜好,双目有神多漂亮。进退奔走动作巧,she1技实在太jing1良。

哎哟这人真jing1神,yan睛mei丽又清明。一切仪式已完成,终日she1靶不曾停。箭无虚发中靶心,真是我的好丈夫。

哎哟这人真英俊,yan睛清澈又明亮。舞姿端正节奏qiang,箭chu穿靶不空放。四矢同中靶中央,抵御外患有力量。

鉴赏

 关于《猗嗟》一的主题,有主刺与主mei二说。主刺说由来已久,其背景源于齐襄公兄妹luanlun故事。周庄王三年(前694)chun正月,齐襄公求婚于周王室,天子允婚,同意王姬下嫁于齐,并命鲁桓公主持婚礼大事。齐与鲁乃姻戚之bang。鲁桓公奉周天子之命至齐商议婚娶大事,自然偕夫人文姜(齐襄公之妹)一同前往。文姜归国之后,兄妹相见,旧情萌发又干chuluanlun之事来,且被其夫鲁桓公侦悉。为了掩盖其丑行,齐襄公命人于饯行之后,乘醉将鲁桓公杀死,伪称暴疾而亡。鲁桓公死后,其子同继位,史称鲁庄公。《mao诗序》的作者将此诗附会这个历史故事,认为是齐人讽刺鲁庄公的作品。《诗序》云:“《猗嗟》,刺鲁庄公也。齐人伤鲁庄公有威仪技艺,而不能以礼防闲其母,失子之dao,人以为齐侯之子焉。”这zhong解释的确牵qiang。《猗嗟》诗中除第二章的“展我甥兮”一语中的“甥”可比附齐襄公与鲁庄公的舅甥关系外,其余内容则与故事毫不相涉。即使“甥”字,古人解释亦多歧义。《诗经稗疏》云:“古者盖呼妹婿为甥。”孔疏则云:“凡异族之亲皆称甥。”所以清人方玉run不同意《mao诗序》主刺的解释,他在《诗经原始》一书中说:“愚于是诗,不以为刺而以为mei,非好立异,原诗人作诗本意盖如是耳。”但方氏仍然以为此诗的本事是齐襄公兄妹luanlun之事。他说:“此齐人初见庄公而叹其威仪技艺之mei

热门小说推荐

最近更新小说