电脑版
首页

搜索 繁体

禀父母zuo事当不苟不懈

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

禀父母·zuo事当不苟不懈

【原文】

男国藩跪禀

父母亲大人万福金安。四月十四日,接奉父亲三月初九日手谕,并叔父大人贺喜手示,及四弟家书。敬悉祖父大人病ti未好,且日加沉剧,父叔离诸兄弟服侍已逾三年,无昼夜之间,无须叟①之懈。男独一人,远离膝下,未得一日尽孙子之职,罪责甚shen。闻华弟荃弟文思大进,葆弟之文,得华弟讲改,亦日驰千里,远人闻此,huanwei无极!

男近来shenti不甚结实,稍一一用心,即癣发于面。医者皆言心亏血热,故不能养肝,热极生风,yang气上肝,故见于tou面。男恐大发,则不能入见,故不敢用心,谨守大人保养shenti之训,隔一日至衙门办公事,余则在家不妄chu门。现在衙门诸事,男俱已熟悉,各司官于男皆甚佩服,上下水ru俱rong,同寅亦极协和。男虽终shen在礼bu衙门,为国家办照例之事,不苟不懈,尽就条理,亦所shen愿也。

英夷在广东,今年复请人城;徐总督办理有方,外夷折服竟不入城,从此永无夷祸,圣心嘉悦之至!术帮每言皇上连年命运,行劫财地,去冬始jiao脱,皇上亦每为臣工言之。今年气象,果为昌泰,诚国家之福也!

儿妇及孙女辈皆好,长孙纪泽前因开蒙大早,教得太宽。项读毕《书经》,请先生再将《诗经》点读一遍,夜间讲《纲鉴》正史,约已讲至秦商鞅开阡陌。

李家亲事,男因桂yang州往来太不便,已在媒人唐鹤九chu1回信不对。常家亲事,男因其女系妾所生,已知chun不皆矣。纪泽儿之姻事,屡次不就,男当年亦十五岁始定婚,则纪泽再缓一二年,亦无不可,或求大人即在乡间选一耕读人家之女,男或在京自定,总以无富贵气都为主。纪云对郭雨三之女,虽未订盟,而彼此呼亲家,称姻弟,往来亲密,断不改移。二孙女对岱云之次子,亦不改移。谨此禀闻,余详与诸弟书中。男谨禀。(dao光二十九年四月十六日)

【注释】

①须叟:片刻。

②术者:算命的人。

【译文】

儿子国藩跪着禀告

父母亲大人万福金安。四月十四日,接奉父亲三月初九日手谕,和叔父大人贺喜手示、四弟家信,敬悉祖父病ti没有好,而且一天天加重,父亲、叔父领着诸位兄弟服侍已经三年,不分昼夜,没片刻可以松懈。只有儿子一个,远离膝下,没有尽一天孙子的职责,罪责太shen重了。听说华弟、荃弟文思大大进步。葆弟的文章,得到华弟的讲改指点,也一日千里。远方亲人听了,太欣wei了。

儿子近来shenti不很结实,稍微用心,脸上的癣便发了chu来。医生都说是心亏血热,以致不能养肝,热极生风,yang气上肝,所以表现在脸上。儿子恐怕大发,不能入见皇上,所以不敢用心,谨守大人保养shenti的训示。隔一天到衙门去办公事,其余时间在家不随便chu门。现在衙门的事,儿子都熟悉了。属下各司官对于儿子都很佩服,上下水rujiaorong,同寅也很和协。儿子虽终shen在礼bu衙门,为国家办照例这些事,不苟且不松懈,一概an规矩办理,也是我愿意干的。

英夷在广东,今年又请人诚。徐总督办理有方,外国人折服,竟不入城,从此永无夷祸,皇上嘉奖喜悦得很。相命先生每每说皇上连年命运,jiao上了劫财运,去年冬天才脱离。皇上也常对臣子们说,今年的气象,果然昌盛泰平,真是国家的福气。

儿妇和孙女辈都好,长孙纪泽,因为发蒙大早,教得大宽,近已读完《书经》,请先生再把《诗经》点读一遍,晚上讲《纲鉴》正史,大约已讲到秦商秧开阡陌。

李家亲事,儿子因为桂yang州往来不便,已经在媒人唐鹤九chu1回信不对了。常家亲事,儿子因他家女儿是小妾所生,便知dao不成。纪泽儿的姻事,多次不成,儿子当年也是十五岁才定婚,纪泽再缓一两年,也没有什么不可以。或者请大人在乡里选择一耕读人家的女儿,或者儿子在京城自定,总以没有宝贵气习为主,纪云对郭雨三的女儿,虽然没有订盟,彼此呼亲家,称姻弟,往来亲密,决不改变。二孙女对岱云的次子,也不改变。谨此禀闻,其余详细写在给弟弟的信中。儿子谨禀,(dao光二十九年四月十六日)

热门小说推荐

最近更新小说