注水银为池,金 玉为树木,聚桑门罗像,考鼓鸣螺继日夜。锦车绣舆,载歌舞从之。秋七月,帝崩。 方人主甘心笃向,如蔚言者甚多,皆不能救。僖宗立,诏归其骨,都人耆耋辞饯, 或呜咽流涕。
赞曰:人之惑怪神也,甚哉!若佛者,特西域一槁人耳。裸颠露足,以乞食自 资,癯辱其身,屏营山樊,行一概之苦,本无求于人,徒属稍稍从之。然其言荒茫 漫靡,夷幻变现,善推不验无实之事,以鬼神死生贯为一条,据之不疑。掊嗜欲, 弃亲属,大抵与黄老相出入。至汉十四叶,书入中国。迹夫生人之情,以耳目不际 为奇,以不可知为神,以物理之外为畏,以变化无方为圣,以生而死、死复生、回 复偿报、歆艳其间为或然,以贱近贵远为柷。鞮译差殊,不可研诘。华人之谲诞者, 又攘庄周、列御寇之说佐其高,层累架腾,直出其表,以无上不可加为胜,妄相夸 胁而倡其风。于是,自天子逮庶人,皆震动而祠奉之。
初,宰相王缙以缘业事佐代宗,于是始作内道场,昼夜梵呗,冀禳寇戎,大作 盂兰,肖祖宗像,分供塔庙,为贼臣嘻笑。至宪宗世,遂迎佛骨于凤翔,内之宫中。 韩愈指言其弊,帝怒,窜愈濒死,宪亦弗获天年。幸福而祸,无亦左乎!懿宗不君, 精爽夺迷,复蹈前车而覆之。兴哀无知之场,丐庇百解之胔,以死自誓,无有顾藉, 流泪拜伏,虽事宗庙上帝,无以进焉。屈万乘之贵,自等于古胡,数千载而远,以 身为徇。呜呼,运敔祚殚,天告之矣!懿不三月而徂,唐德之不竞,厥有来哉,悲夫!
部分译文
李绅的字叫公垂,是中书令李敬玄的曾孙。因世代在南方做官,因此客居润州。李绅六岁失去了父亲,他像成人一样哀痛。母亲卢氏,亲自教他读书。
他生来矮小精明能干,写诗最有名,当时号称“矮李”苏州刺史韦夏卿多次称赞他。他安葬母亲时,有乌鸦衔着灵芝落到灵车上。
元和初年,他考中了进士,被任命为国子监助教,他不乐意,就离职了。他客居金陵,李钅奇喜欢他的才干,任命他为掌书记官。李钅奇渐渐不守国法,幕僚没人敢说,李绅多次劝告,他不听;李绅想离职,他又不让。遇上皇帝派使者召唤李钅奇,他称病不去,留后王澹给他准备行装,他发怒了,暗地派兵把王澹杀死吃掉了,接着胁迫使者为众人奏报皇帝,希望让自己留下。李钅奇叫李绅写奏疏,他坐在李钅奇面前,假装害怕战抖,以致不能写字,写几笔就涂掉,写坏了几张纸,李钅奇发怒骂道:“你怎敢这样,不怕死吗?”他答道“:生平没有见过兵器铠甲,今天死得成了。”李钅奇用刀指着他,命他换纸写,但还是那样。有人说许纵会写军中文书,李绅不值得任用。李钅奇把许纵召来,许纵按要求执笔写了,李钅奇就把李绅关进监狱,李钅奇被杀死后他才被释放了。