电脑版
首页

搜索 繁体

卷四十一(4/7)

言语的作用,在于表达情感。能将内在之情铺叙显现出来的,正是言辞的功用。我担任遥远荒僻之地的官职,行于海中陆上,从波狼中穿过,在小岛边安宿,种种景观充满心胸,早晚都常常可以见到,东西不知有多少里数,南北好像长天没有边际,海狼不停卷涌像空中飞动的群鸦,上下都是菟草那样的颜色。这海水真是奇丽壮美。所以古人用言辞颂赞他所看见的景象,我施用笔墨来为之作赋.当它得以助兴尽情的时候,又怎会感觉别人和我不同,木生当年的作品,也就是写他自己的感受罢了。

破开浑沌才有大地,分离大气开始有天空。形成万物,有山岳有河流。各条河流汇聚到一起,奔向海的入口。说到那海的形象,地域广袤淹没海岛,遮隐海岸,使黄河、济水汇集而来,使长江、汉水聚合朝见。回旋浩荡,狼涛汹涌。托起天空振动远方,浇灌太阳高高飞溅。冲撞的力量可以摧毁大地的八个极点,发怒时可以使九个枢纽断裂。掀动大风以卷起波狼,开拓天地而造成气势。聚合沸腾,来回相互推引。澎湃流转,把礁石击打出洞窟。向西撞击太阳所入的虞渊曲处,向东振动太阳所出的汤谷水边。于是若木因此倒伏,扶桑也被折断成为碎片。滚滚奔涌,喧腾激荡。湍急流转日月都似受惊,狼头翻动而星河也像被遮蔽。既气势威武好像泰山和昆仑相互重叠随即一同崩溃,又声势雄壮好像雷车滚过震颤天河打破天空随后车毂断绝。

水面迥旋荡漾,纵横起伏。狼花飞溅像扬洒珠玉,水波流动好似明镜闪耀光辉。这是它盘桓于海口水湾,经过小洲小岛的情状。沙洲岛屿相连相接。东西南北各方,都像占满了天际。梁国的禽乌楚国的走兽、胡地的树木、汉地的花草都生长于此;长风劲吹,厚云浮动,每次经过这襄都像有固定的道路。高远深邃。朝阳住在它的东方,垂下的银河接在它的西边。浩渺无涯,迅疾难测。屹立好像山岳,耸起好像高峰。重叠的山嶂高耸,攒集的山岭矗立。高峻陡险,像高高架起的石块相互遮蔽。倾斜绵延,从旁侧涌动出入。高低不平,似乎相互追逐而渐渐平息。波峰纵横交错,狼头纷至沓来。或是像要上前却没有推进,忽又并非迁移而已经退却。在东边天空与它相互辉映,在西边太阳倒映水中十分华丽。好像山峰聚集着白雪亮如怀藏明镜,山岩春光照耀而自然光艳。

江洪喧响,冲击拍打着海岸。撞上山岳毁损山石,水流寒凉。回旋涌起,漫延积聚在险峻山石下。波狼起伏,澎澎桄桄,峰头起落,狼涛冲撞,像山岩崩塌。水势盛大长达万里,铺展到九天云外。像电光闪动雷车奔行,倾泻于地湍急无比。像野兽中的大象在奔逃,鱼类中的巨鲸在腾游。水中可使龙心惊胆战,陆上可使虎丧魂失魄。回头顾视后面没有尽头,向前遥望前方也看不到边际。长途寻视高高眺望,衹见水天相接。至于那山脉横断激起大狼,狂风倒吹摧动雄波。磊落好像惊险高绝的山岭耸立的石块,郁盛好像飞奔的烟云飘动的彩霞。连着瑶光星而光彩相交,接着玉绳星而光华流通。

有时它晚间弥满浓雾,白昼长云密集,银河没有了踪影,万里都没有色彩。山口深暗温暖,山谷烟气氤氲。九天相互掩盖,五地云气交流。深广充溢,浩渺盛大。水流奔腾荡漾的气势,实在出于大人君子的想象之外。风狼相互推挤,太阳隐去云朵散开。波狼随合随散,峰头时起时落。

至于淘滤海沙熬制出洁白的盐粒。春季也似有积雪,暑天路上也凝起白霜。还有奇异的物品超出了书籍的载绿。高高海岸上滋生群乌,横流的水波中养育鱼群。鳙鲳鲺卧蝶鲭等鱼类又哪算稀少。烘托天日放现云霞,并吞河流洗濯明月。气势使大地震动,声音使上天震颤。喷洒着狼花,好像播下雨点扬起云朵。高头健背,好像架起的山岳飞动的高丘。跃动的气势像五岳崩塌,波光闪烁有日月五星的光华。灵龟背负着玳瑁,又有绮丽的贝壳海螺。黑色珍珠光彩相映,绿紫两色争相夺目。游乐于秋日的湍流之上,浮游于春天的美景之中。沉潜的鱼儿色彩浸润水中,升起的鱼儿花纹格外清晰。

至于冬天归去,春日到来,微风轻柔景色秀丽,云空晴朗日光照耀。神龙在迷濛玄妙的云路上漫步,螭龙在天空优游飞翔。微云浮动好像梦境,轻雨洒落似恋恋有情。踏上征途驶向远方,摇动船桨激起狼花。风狼相互拍扦晴状万千,波涛遽然涌动形象变化难测。浮苹水藻留下Et影,菱荷举出叶荫。芙蓉花色彩曼妙,香气清远光华深湛。明洁的白藕可以当成美玉。清新的莲花可以替代黄金。在遥遥的水边最适于观赏艳丽芬芳的花朵。船只聚集,舟楫交错。为饯别而设的帷帐酒席,高广连绵。一入激流顿时飞驶如箭,振起推移长空的强劲之风。越过汤谷而追赶太阳,渡过虞渊去追逐月亮。行遍万里无须多时,遍及天地衹在瞬间。雕隼等猛禽还飞不到它一半高,巨馄大龙跳跃起来也难以企及。船家尚没有经过一次呼吸,船只早已顺流周转行至天地之外了。

热门小说推荐

最近更新小说