,余下了乐度。神灵正要停留,时光已将昏暮。开启宫门,肃清道路。凤凰高低飞舞,龙马已经喂饱。云彩已经飘动,河上已经架好桥梁。万里神光照耀,四空一片馨香。神灵的车驾,返回了天宫。院宇寂静,殿庭空虚。皇上教化凝聚,孝亲的风气炽盛。回顾神灵之心,结下了美好的思念。
上为送神歌辞。漠郊祀送神,亦三言。
上为天郊飨神歌。
魏《俞儿舞》歌四篇:魏国初建所用,后于太祖庙并作之。王粲作
漠初建立国家,统一九州。蛮荆震畏降服,从此停息了用兵。虽然国家安宁,不忘记预备武事,乐于兴修文教。宴请我的师友,恭敬地用以侍奉上天,永远快乐而无忧虑。子孙享受多种福禄,常与神仙交游。百姓感恩戴德,人人都欢欣顺服。
上为《矛俞新福歌》。
将军检阅士兵,刀剑弓弩交错陈列。随着鼓声有节奏地动作,一俯一仰似有神助。武功使我安定,仁政使我笃厚。四面八方,没有不来朝贡称臣。
上为《弩俞新福歌》。
我的武功既已平定天下,百姓都已安宁。在广阔的殿庭中陈设乐舞,宴请宾客与师友。昭明文德,宣扬武威。平定九州,安抚黎民。受到上天恩宠,寿命得以延长。千年万载,不要违背我心愿。
上为《安台新福歌》曲。
指挥军队神明而又威武,士卒一向非常振奋。仁慈的恩德普遍施及天下,猛烈的志节则突然消逝。自古以来建功立业,没有谁比我朝广阔弘大。用强大的武力征讨四方,于是一直到遥远的海边。汉国保有永久的福庆,皇位绵延到千年万代。
上为《行辞新福歌》曲。
置《宣武舞》歌四篇:傅玄作
《惟圣皇篇》《矛俞》第一
我圣明的帝王,功德巍巍,光照四海。制礼作乐如同形影,文治武功作为表裹。于是制作《巴俞》乐舞,舞蹈的武士陈列着。刀剑弓弩一齐排开,挥动戈矛作乐舞的开始。一进一退有如鹰鹞迅捷,龙一般地战斗,豹也似地跃起。看似杂乱却并非杂乱,舞士的动作符合它的规律,舞队的离合有它的统率纲纪。
《短兵篇》《剑俞》第二
剑是一种短小的武器,它的运用之势惊险危急。舞蹈时迅捷处超过飞射的电光,迥旋时符合一定的规则。武舞的节奏配合乐声,舞队有时聚合有时分离。电一般地射出,如光影闪耀,星一般地奔驶,似前后参差。是兵法的象征,是军容的仪则。
《军镇篇》《弩俞》第三
弩箭是射远的武器,作战中有镇敌的效用。它射出时须有机械。箭身不轻易发动,一旦发动必然迅速,虽然持重,却并不缓慢。用铜制成的箭镞十分尖锐,能向远处射中细小的目标。《弩俞》的乐舞,是多么奇异!变化间多态多姿,向后退好像水势阻遏,向前进就有如腾飞。五声调协,八音和谐。这是宣示武功的象征,赞颂上天的声威。
《穷武篇》《安台行乱》第四
穷兵黩武的人丧国亡家,哪裹仅仅是打败仗。如果柔弱无力,不能作战,国家也将灭亡。区王堡已在前代作出鉴戒。先王审察其中机微,既修文德,也整治武艺。文、武两方面足以相互济助,然后才能发扬光大。
尾声说:凡事不能太高,不能过满,太高必然危险,太满必然倾覆。远离危险与倾覆,持守平衡与稳定。冲淡可以持久,混浊而能澄清,混同文治武功,顺应地义天经。
置《宣文舞》歌二篇:傅玄作
《羽籥舞》歌:
在上古盏皇的初始,天地刚刚开辟。用纲罟捕捉禽兽,百姓赖以安定。神农教人耕种,创业确实艰难,百姓有了饭吃,淡泊自然而没有什么忧虑。从董查起有了征伐的事情,各种典制都创建起来,因为他的车驾没有固定的住处,造就称为轩辕氏。聋堕既是非常勤劳,袁和忧也不懈怠宁息。夏禹治理洪水,商荡、周武又率兵征伐。他们哪一个能过安逸的日子,而使天下太平?我们圣明的皇上自强不息,天下兴起了歌颂之声,端庄盛美而又察视清明。我圣明的皇上教化昌明,使四海澄清,三光明朗,纷繁的政事得以治理,各种事情安宁康定。潜藏的龙也飞升,朝见的凤在翱翔。风调雨顺,物产丰富。放逐善于奔跑的马,上天赐予瑞祥。拔举隐逸的人才,选用忠良的贤臣。承受着诸般福禄,万寿无疆。
《羽铎舞》歌:
从前在宇宙混沌的时候,阴阳两仪尚未分开,阳气上升而呈现清明光影,阴气下降而兴起浮云。阴阳中和而含有氛氲之气,产生了各种不同的物类。人际关系有了上下尊卑的次序,百姓们乐于有圣明的君主。黑白赤三统继承金木水火土五行,然后才有质有文。为皇称王有不同的运转替代,或治或乱也纷纷不一。衹有我大晋王朝,道德兼有往昔的上古。迈越伏羲、神农,远超虞爱、夏鱼。与天地并立,凌驾三统五行。礼有卢、周之礼,乐有《韶》、《武》之乐,不衹是有《箫韶》之声,六代所有一一齐备。恩德润泽地境,教化广充天宇。圣明的天子临朝听政,有元、凯那样的贤臣辅佐,普天之下共同欢乐。浩浩的元气流转,天空是多么旷远。五行轮流运转,日月交替行进。随着天时的变化,各种物类就得以形成。我圣明的皇上承受天命,光辉济助广大人民。用道德来进行教化,万国都安定康宁。承受这一大福,绵延到千年万载。
置宗庙歌十一篇:傅玄作
在祭祀前夕查看祭品用具,啊!这是多么诚敬。饲养牲畜很及时,以供奉这每一次的祭祀。神灵鉴察这一片心意,来受享肥硕的祭牲。祖先也降临配享,使孝敬的子孙欢喜。
上为祠庙夕牲歌。
啊!多么悠久!神灵每曰在这裹鉴察。按时举行祭礼,神灵降临受祭。神灵降临后,已经佐助受享。使我皇位万年不尽,受着天神福佑。显赫盛大的太上,功德巍巍的圣祖。明察的祖先,一代代继守祖业。
上为祠庙迎送神歌。
开始营建宗庙,神灵到来。一再的赐予无穷无尽,恭奉祭祀之礼。美啊!我的皇祖,安抚我子子孙孙。受到后代的祭享,赐给这众多的福祉。
上为祠征西将军登歌。
美好的乐舞陈列庭中,在堂上举行祭祀。多么美盛的宗庙,是祭祀祖先的地方。众多的诸侯,辅助我秋冬两祭。祭礼没有差错,祖先多多降福。
上为祠豫章府君登歌。
啊!久远的先皇!确实受命于天。显赫的皇祖,上帝赐给福祥。嫡系和庶出的子孙能够昌盛,凭藉初始而创立大业。赐赠给我的无穷无尽,享有皇位千年万年。
上为祠颖川府君登歌。
啊!我的曾祖!美德多么显明。生性高明清亮,以柔和之道治事却不用争竞。安定国家而赐福人民,依据法则而登基受命。生下圣祖得天独厚,光辉遍及天下四方。