对其母泣。母问其故,对曰:“我闻见两蛇死。向者,
见两
蛇,恐去母死,是以泣也。”其母日: “今蛇何在?”对日:“我恐后人见之,即杀而埋之。”其母日:“吾闻有
德者,天必报之。汝必不死,天必报汝。”叔敖竟不死,遂为楚相。埋一蛇,获二佑,天报善明矣。曰:此虚言矣。夫见两
蛇辄死者,俗言也;有
德天报之福者,俗议也。叔敖信俗言而埋蛇,其母信俗议而必报,是谓死生无命,在一蛇之死。齐孟尝君田文以五月五日生,其父田婴让其母曰:“何故举之?”曰:“君所以不举五月
,何也?”婴曰:“五月
长与
同,杀其父母。”曰:“人命在天乎?在
乎?如在天,君何忧也;如在
,则宜
其
耳,谁而及之者!” 后文长与一
同,而婴不死。是则五月举
之忌,无效验也。夫恶见两
蛇,犹五月举
也。五月举
,其父不死,则知见两
蛇者,无殃祸也。由此言之,见两
蛇自不死,非埋之故也。埋一蛇,获二福,如埋十蛇,得几佑乎?埋蛇恶人复见,叔敖贤也。贤者之行,岂徒埋蛇一事哉?前埋蛇之时,多所行矣。禀天善
,动有贤行。贤行之人,宜见吉
,无为乃见杀人之蛇。岂叔敖未见蛇之时有恶,天
杀之,见其埋蛇,除其过,天活之哉?石生而
,兰生而香。如谓叔敖之贤在埋蛇之时,非生而禀之也。
译文
儒家之徒董无心,墨家之役缠,相见讲
。缠
称墨家佑鬼神,是引秦穆公有明德,上帝赐之十九年,缠
难以尧、舜不赐年,桀、纣不夭死。尧、舜、桀、纣犹为尚远,且近难以秦穆公、晋文公。夫谥者,行之迹也,迹生时行,以为死谥。穆者误
之名,文者德惠之表。有误
之行,天赐之年;有德惠之
,天夺其命乎?案穆公之霸,不过晋文;晋文之谥,
于穆公。天不加晋文以命,独赐穆公以年,是天报误
,与“穆公”同也。天下善人寡,恶人众。善人顺
,恶人违天。然夫恶人之命不短,善人之年不长。天不命善人常享一百载之寿,恶人为殇
恶死,何哉?
世人议论好事的福至,
坏事的祸来。福与祸的报应,都由天定。人
来,由天报应。公开
了好事,君主会奖励他的
行;暗中
了好事,天地会报应他的德行。不论贵、贱、贤、愚的人,没有认为不是这样的。由于他们不仅看见过去的事例有文字记载,又看见
好事的人时常得福,所以就相信了,认为确实是这样。这话或许是圣贤想规劝人们
好事,用一定会行善得福,为恶遭祸的说法,来表明有德必得好报;或许是
好事的人当时碰巧得福,遇见这
情况的人就认为行善得天好报这
情况是确实的。如果
照实际情况来判断,怎么会有上天赐福保佑的事呢?
考察惠王吞吃蚂蟥,可以看他是不贤明的君主。有不贤明的德行,上天不会保佑。为什么呢?惠王不忍心责备冷酸菜中有蚂蟥的事,恐怕厨师和
膳
的人
照法律都被杀掉。一国的君主,独断全国的奖励与惩罚;而赦免罪人的权力,也是君主所掌握。惠王用通常责备酸菜中为什么会有蚂蟥的作法,厨师和
膳
的人都该被依法
死,然而最终能不因饮
问题把人
死,并赦免,不判罪,其恩惠没有
楚惠王吃凉酸菜发现有蚂蟥,于是就吞了,之后腹
得病不能吃东西。令尹问安
:“君王怎么得这病的?”惠王回答说:“我吃凉酸菜发现有蚂蟥,想如果责备厨师而不治他们的罪呢?这是破坏法令而使自己威严建立不起来的
法,我没有这样
的原因是怕百姓知
。要责备并给予他们惩罚呢?那厨师和
膳
的人
法律都该
死,心又不忍。我害怕左右的人看见,于是就吞
了。”令尹离开自己的座位再次叩拜并恭贺说:“我听说天
是没有亲疏的,只帮助有德行的人。君王
有仁德,靠天的帮助,病不会造成伤害。”这天晚上,惠王去后
厕所排
了蚂蟥,同时病了很久的心腹积块也全都痊愈了。所以上天是
护有德行的人的,这还能说不清楚吗!我说,这是句假话。