所以,不登上山,就不知
天的
远;不亲临
溪,就不知
大地的厚度;没有听到过前代圣王的遗言,就不知
学问的渊博。
国、越国,夷族和貊族的孩
,生下来的时候,他们的哭声是一样的,但长大后习俗却不同了,这是因为后天的教化而使他们这样的啊。《诗经》上说:“你们这些君
啊,不要总是贪图安逸,要安守你的职位,
好正直的德行。上帝知
了,就会赐与你极大的幸福。”
化于圣贤的
德的
神修养就是最
明的,没灾没祸的幸福就是最持久的。
译文
南方有一鸟叫蒙鸠,它用羽
窝,再用
发编织起来,系结在芦苇穗
上,大风
来,苇穗就会折断,窝里的鸟
跌破,幼鸟就会被摔死。这并不是它的窝
得不好,而是窝所系的地方使它这样的。西方有一
草,名叫
,
长四寸,生长在
山上,就能俯临百丈
渊。这并不是由于它的
能长这么
,而是它生长的位置使它这样的。蓬草生在丛麻当中,不需要扶持它也能长得
直;白沙混
黑土中,会变得跟黑土一样黑。兰槐的
,就是白芷,如果沾上
,君
不愿接近它,普通百姓也不再佩带它。这并不是它的本质不
,只因为沾上
才使它这样的。所以君
居住要选择好的地方,
游要接近贤士,这样才是防止自己误人邪途而接近正
的方法。
言,谓之隐;不观气而言,谓瞽。故君
不傲、不隐、不瞽,谨顺其
。诗曰: “匪
匪舒,天
所予。”此之谓也。
译文及注释
君说:学习不能够停止不前。靛青是从蓼蓝中提取而来的,但比蓼蓝更青;冰是由
凝固而成的,但比
还要寒冷。木材
直的如同木工的墨线,但用火烘烤,就可使它弯曲,
而
成车
,它的曲度就像与圆规画的一样,即使再经过烈火的烘烤,太
的暴晒,它也不能再恢复原样了,这是熏烤弯曲使它变成这样的啊。所以木材经过墨线加工才能取直,金属刀剑在磨刀石上磨过才能锋利,君
学习广泛,而又能每天检查反省自己,那就会见识
明而行为不会犯错误了。
土堆积起来就成了山,风雨就会在这里兴起;汇积起来成为
潭,蛟龙就会在这里生长
来;不断积累善行,就能成为有
德的人,自会心智澄明,就
备了圣人的思想境界。所以不一步一步的积累,就无法达到千里之外的地方;不汇集众多的小
各事
的发生,一定有它的原因;荣辱的到来,必定和他德行相适应。
腐烂了,就要生蛆,鱼枯死了,就要生虫。行为怠慢,忘记了自
,就要闯祸。凡是
的东西,人们用作支
,柔
的东西,人们用来捆束东西。邪恶污秽的东西存在于自
,就会为人憎恶。铺开的柴好像一样,火总是朝着
燥的一方烧去;土地好像一样平整,
总是向
的一边
淌。草木总是丛聚生长,禽兽总是成群居住,万
都各自依附它们的同类。所以箭靶一旦张设,弓箭就向这里
来;森林的树木一旦茂盛,伐木者就拿着斧
来砍伐;树木一旦成荫,群鸟就会来这里栖息;醋发酸了,蚊
就飞来聚集。所以说话有时会招致灾祸,
事有时会招致耻辱,君
要谨慎地立
世啊!
我经常整天思考,但不如学习片刻所获得的教益;我曾经踮起脚远望,但不如登上看得广阔。登上
招手,手臂并没有加长,但远
的人就能看见。顺风呼喊,声音并没有加
,但听的人却听得很清楚。利用车
远行的人,并不是双脚善于走路,但能够到达千里之外;借助船桨渡河的人,并不是善于游泳,却能够横渡江河。君
的生
并非与别人有什么两样,只不过是善于借助外
,帮助自己罢了。
君知夫不全不粹之不足以为
也,故诵数以贯之,思索以通之,为其人以
之,除其害者以持养之。使目非是无
见也,使
非是无
言也,使心非是无
虑 也。及至其致好之也,目好之五
,耳好之五声,
好之五味,心利之有天下。是 故权利不能倾也,群众不能移也,天下不能
也。生乎由是,死乎由是,夫是之谓 德
。德
然后能定,能定然后能应。能定能应,夫是之谓成人。天见其明,地见 其光,君
贵其全也。
百发失一,不足谓善;千里蹞步不至,不足谓善御;
类不通,仁义不一, 不足谓善学。学也者,固学一之也。一
焉,一
焉,涂巷之人也;其善者少,不 善者多,桀纣盗跖也;全之尽之,然后学者也。