伯立教,清净无为。
尊东鲁,迹窜西垂。庄蒙栩栩,申害卑卑。刑名有术,说难极知。悲彼周防,终亡李斯。
申、韩
皆著书,传于后世,学者多有。余独悲韩
为说难而不能自脱耳。
宋有富人,天雨墙坏。其曰“不筑且有盗”,其邻人之父亦云,暮而果大亡其财,其家甚知其
而疑邻人之父。昔者郑武公
伐胡,乃以其
妻之。因问群臣曰:“吾
用兵,谁可伐者?”关其思曰:“胡可伐。”乃戮关其思,曰:“胡,兄弟之国也,
言伐之,何也?”胡君闻之,以郑为亲己而不备郑。郑人袭胡,取之。此二说者,其知皆当矣,然而甚者为戮,薄者见疑。非知之难也,
知则难矣。
凡说之务,在知饰所说之所敬,而灭其所丑。彼自知其计,则毋以其失穷之;自勇其断,则毋以其敌怒之;自多其力,则毋以其难概之。规异事与同计,誉异人与同行者,则以饰之无伤也。有与同失者,则明饰其无失也。大忠无所拂悟,辞言无所击排,乃后申其辩知焉。此所以亲近不疑,知尽之难也。得旷日弥久,而周泽既渥,计而不疑,
争而不罪,乃明计利害以致其功,直指是非以饰其
,以此相持,此说之成也。
译文
老是楚国苦县厉乡曲仁里人。姓李,名耳,字聃,
过周朝掌
藏书室的史官。
人或传其书至秦。秦王见孤愤、五蠹之书,曰:“嗟乎,寡人得见此人与之游,死不恨矣!”李斯曰:“此韩非之所著书也。”秦因急攻韩。韩王始不用非,及急,乃遣非使秦。秦王悦之,未信用。李斯、姚贾害之,毁之曰:“韩非,韩之诸公也。今王
并诸侯,非终为韩不为秦,此人之情也。今王不用,久留而归之,此自遗患也,不如以过法诛之。”秦王以为然,下吏治非。李斯使人遗非药,使自杀。韩非
自陈,不得见。秦王后悔之,使人赦之,非已死矣。
径省其辞,则不知而屈之;汎滥博文,则多而久之。顺事陈意,则曰怯懦而不尽;虑事广肆,则曰草野而倨侮。此说之难,不可不知也。
老研究
德学问,他的学说以隐匿声迹,不求闻达为宗旨。他在周都住了很久,见周朝衰微了,于是就离开周都。到了函谷关,关令尹喜对他说:“您就要隐居了,勉力为我们写一本书吧。”于是老
就撰写了本
夫龙之为蟲也,可扰狎而骑也。然其下有逆鳞径尺,人有婴之,则必杀人。人主亦有逆鳞,说之者能无婴人主之逆鳞,则几矣。
孔前往周都,想向老
请教礼的学问。老
说:“你所说的礼,倡导它的人和骨
都已经腐烂了,只有他的言论还在。况且君
时运来了就驾着车
去
官,生不逢时,就像蓬草一样随风飘转。我听说,善于经商的人把货
隐藏起来,好像什么东西也没有,君
有
尚的的品德,他的容貌谦虚得像愚钝的人。抛弃您的骄气和过多的
望,抛弃您
作的情态神
和过大的志向,这些对于您自
都是没有好
的。我能告诉您的,就这些罢了。”孔
离去以后,对弟
们说:“鸟,我知
它能飞;鱼,我知
它能游;兽,我知
它能跑。会跑的可以织网捕获它,会游的可制成丝线去钓它,会飞的可以用箭去
它。至于龙,我就不知
该怎么办了,它是驾着风而飞腾升天的。我今天见到的老
,大概就是龙吧!”
太史公曰:老所贵
,虚无,因应变化于无为,故著书辞称微妙难识。庄
散
德,放论,要亦归之自然。申
卑卑,施之于名实。韩
引绳墨,切事情,明是非,其极惨礉少恩。皆原于
德之意,而老
远矣。
昔者弥瑕见
于卫君。卫国之法,窃驾君车者罪至刖。既而弥
之母病,人闻,往夜告之,弥
矫驾君车而
。君闻之而贤之曰:“孝哉,为母之故而犯刖罪!”与君游果园,弥
桃而甘,不尽而奉君。君曰:“
我哉,忘其
而念我!”及弥
衰而
弛,得罪于君。君曰:“是尝矫驾吾车,又尝
我以其馀桃。”故弥
之行未变于初也,前见贤而后获罪者,
憎之至变也。故有
于主,则知当而加亲;见憎于主,则罪当而加疏。故谏说之士不可不察
憎之主而后说之矣。
伊尹为庖,百里奚为虏,皆所由其上也。故此二
者,皆圣人也,犹不能无役
而涉世如此其汙也,则非能仕之所设也。