电脑版
首页

搜索 繁体

田叔列传(2/4)

夫月满则亏,盛则衰,天地之常也。知而不知退,久乘富贵,祸积为祟。故范蠡之去越,辞不受官位,名传后世,万岁不忘,岂可及哉!后者慎戒之。

恰逢陈豨在代地谋反,汉七年(前200),祖前去诛讨,途径赵国,赵王张敖亲端盘献,礼节十分恭敬,汉祖却傲慢地平伸开两条坐着大骂他。当时赵相赵午等几十人都为此发怒,对赵王张敖说:“您侍奉皇上礼节完备周全,现在对待您竟是如此,我们要求造反。”赵王咬破自己的指了血,说:“我的父亲失去了国家,没有陛下,我们会死后尸生蛆无人收尸,你们怎么能说这样的话呢?不要再说了!”于是贯等议论说:“赵王是忠厚长者,不肯背弃皇上的恩德。”就私下里互相谋划弑杀皇上。恰好事情被发觉了,汉朝下命令逮捕赵王和谋反的群臣。于是赵午等人都自杀了,只有贯愿被囚系。这时汉朝又下诏书说:“赵国有胆敢跟随赵王京的罪及三族。”只有孟舒、田叔等十多人穿着赤褐的囚衣,自己剃掉发,颈上带着刑,假称赵王的家跟随赵王张敖到了长安。贯等人谋反的事搞清楚了,赵王张敖得以释放狱,被废黜为宣平侯,就推荐称赞田叔等十多人。皇上全召见他们,跟他们谈话,认为朝中的大臣没有能超过他们的,皇上十分兴,任命他们都了郡守或诸侯的国相。田叔汉中郡守十多年,正逢后去世,诸侯作,大臣杀死他们,拥立了汉文帝。

译文

田仁上书言:“天下郡太守多为利,三河尤甚,臣请先刺举三河。三河太守皆内倚中贵人,与三公有亲属,无所畏惮,宜先正三河以警天下吏。”是时河南、河内太守皆御史大夫杜父兄弟也,河东太守石丞相孙也。是时石氏九人为二千石,方盛贵。田仁数上书言之。杜大夫及石氏使人谢,谓田少卿曰:“吾非敢有语言也,原少卿无相诬汙也。”仁已刺三河,三河太守皆下吏诛死。仁还奏事,武帝说,以仁为能不畏彊御,拜仁为丞相司直,威振天下。

其后用任安为益州刺史,以田仁为丞相长史。

其后逢太有兵事,丞相自将兵,使司直主城门。司直以为太之亲,父之间不甚近,去之诸陵过。是时武帝在甘泉,使御史大夫暴君下责丞相“何为纵太”,丞相对言“使司直守城门而开太”上书以闻,请捕系司直。司直下吏,诛死。

:“独此两人可耳,馀无可用者。”卫将军见此两人贫,意不平。赵禹去,谓两人曰:“各自新绛衣。”两人对曰:“家贫无用也。”将军怒曰:“今两君家自为贫,何为此言?鞅鞅如有移德于我者,何也?”将军不得已,上籍以闻。有诏召见卫将军舍人,此二人前见,诏问能略相推第也。田仁对曰;“提桴鼓立军门,使士大夫乐死战斗,仁不及任安。”任安对曰:“夫决嫌疑。定是非,辩治官,使百姓无怨心,安不及仁也。”武帝大笑曰:“善。”使任安护北军,使田仁护边田穀于河上。此两人立名天下。

田叔长者,重义轻生。张王既雪,汉中是荣。孟舒见废,抗说相明。梁以礼,相鲁得情。仁坐事,刺举有声。

是时任安为北军使者护军,太立车北军南门外,召任安,与节令发兵。安拜受节,,闭门不。武帝闻之,以为任安为详邪,不傅事,何也?任安笞辱北军钱官小吏,小吏上书言之,以为受太节,言“幸与我其鲜好者”书上闻,武帝曰:“是老吏也,见兵事起,坐观成败,见胜者合从之,有两心。安有当死之罪甚众,吾常活之,今怀诈,有不忠之心。”下安吏,诛死。

田叔是赵国陉城人,他的祖先是齐国田氏的后代。田叔喜剑术,曾在乐公的住向他学习黄、老的学说。田叔为人刻峭廉洁,并以此自得。喜和那些德望重的人游。赵国人把他推荐给赵相赵午,赵午又在赵王张敖那里称他,赵王任命他为郎中。任职几年,他峻切刚直清廉公平,赵王虽赏识他,却没有来得及提升他。

汉文帝即位后,召见田叔问他说:“先生知谁是天下忠厚长者吗?”田叔回答说:“臣哪里能够知!”皇帝说:“先生是长者啊,应该能够知。”田叔叩说:“从前的云中郡太守孟舒是长者。”当时孟舒因为抵御匈犯边抢劫不力而犯刑律,云中郡遭侵犯抢劫尤为严重,被免职。文帝说:“先帝安置孟舒任云中郡太守十多年了,匈侵,孟舒就不能守,毫无理地让士兵死掉几百人。长者本该杀人吗?先生怎么能说孟舒是长者呢?”田叔叩回答说:“这就是孟舒为长者的原因。贯等人谋反,皇上下达了确切明白的诏书,赵国有敢跟随赵王张敖的人罪及三族。然而孟舒自己剃掉发颈带刑,跟随赵王张敖到他要去的地方,想要为他效死,自己哪里料到要云中郡太守呢!汉和楚长期对峙,士兵疲劳困苦。匈王冒(mò,墨)顿(dú,读)刚刚征服北夷,又来我们边为害,孟舒知士兵疲劳困苦,不忍心命令他们再作战,士兵们登城拼死作战,像儿

热门小说推荐

最近更新小说