那夫人叫茉琳,埃文在这短暂的沉默中嘴
,我听到那男人这么说。茉琳,他就是这样叫她的。茉琳夫人。他的名字是兰。智者不喜
茉琳,可我喜
。你怎么知
智者不喜
她?兰德问。
来什么?迈特大叫
,我可不
他们来
什么。有陌生人来,兰德!而且是你
梦都想不到的陌生人!想想吧,多带劲!兰德张了张嘴,又闭
不言。黑衣骑士搞得他像只惊弓之鸟。三个陌生人同时来到村里,这应该只是个该死的巧合。三个陌生人,如果那家伙穿的那件会变
的斗篷从不会变为黑
的话。
他们就是那些我想告诉你的人,迈特咕哝着,可还没来得及说你就让我他顿了一下,睁开严厉地瞪了一下埃文。他们是昨晚到的,过了会,他接着
,然后就在这家酒馆住下。我看着他们骑
村来的。他们的
!兰德,我从没见过这样
柔顺的
大
,看上去就像能无休无止地跑下去。我想那男人是为那夫人工作的。为她服务,埃文
嘴
,在故事里,这叫服务。迈特自顾自往下讲,仿佛埃文
本不曾
过嘴。不
怎样,他服从她的命令,她说什么他就
什么。只是他并不像一个雇来的仆人。他带着剑,那剑简直就是他的一
分,就像他的手或脚似的。从这
看来,他可能是个战士。商人的护卫跟他一比,就跟条野狗似的,比都没法比。至于她,兰德,我从没想过还有像她这样的女人。她简直就是
游诗人故事里的人
活了过来,就像,就像他停下来气愤地白了埃文一
,叹了
气,就像一个
贵的夫人。可他们是谁?来
什么?兰德问
。除了一年来一次的商人和小贩外,从没有陌生人
双河平原。或许该说几乎从没有在塔
渡
那边可能会有几个外来的,但确实没人会南下到这儿。大多数商人和小贩也都来过多年,不能算是陌生人了,只能叫外地人。距离真正的陌生人来埃蒙之领都已经有五年多了。那个人还是从贝隆来躲避某
麻烦的,至于什么麻烦,村里人一无所知。而且那个人也没有久留。
士没开着门它们也就不去了。我又不是故意要让她家
得满地都是面粉。他大笑
,听说她用扫帚把老卢汉和那两条狗,他们仨一起,全赶
了房门。兰德大笑不已。换了是我,我可更怕
斯贝特卢汉,而不是铁匠本人。
斯贝特几乎和丈夫一样
壮,脾气却更大。不过这没什么关系,只要你溜得够快,老卢汉可能不会注意你。迈特的表情表明,他可并不认为兰德的话好笑。
再次经过大厅时,迈特已没必要脚底摸油了。六个男人在炉前围成一小团,泰穆背向炉火,正在低声讲话,其他人凑
向前倾听。看他们这么专注的样
,就算赶着群羊经过也不会有人注意。兰德想靠近一
,听听他们在谈什么,但是迈特拉着他的衣袖,恼火地盯了他一
。他叹了
气,随着迈特
门,走向
车。
今天早上,埃文,她向智者问路时叫智者孩
。兰德和迈特同时轻声
了个
哨,埃文急忙解释,
都差
打结了。茉琳夫人不知
她就是智者。她发现后
上就
歉了。真的!然后她问了些关于草药的问题,还问起埃蒙之领附近的居民们。她就像村里的妇女一
在村里?兰德问,不是在树林里?随着他的问题,迈特又追问了句:他的斗篷是黑
的吗?你能看得到他的脸?埃文迷惑地看看这个,望望那个,直到迈特恐吓地往前踏了一步,然后赶
答
:我当然能看到他的脸。他的斗篷是绿
的,也可能是灰的反正这斗篷会变
。无论那男人站在哪里,他的斗篷好像都能让他和周围溶成一片。除非他在移动,要不就算你直直地看着他的方向都看不到他的人。她的斗篷则是蓝
的,就像蓝天一样,比我见过的任何节日衣服都好看十倍。她本人也比我见过的任何人都漂亮十倍。她是个
贵的夫人,就像故事里说的一样,肯定是的。她?兰德问,你在说些什么?他看看迈特,后者正双手抱
,
闭双
。
回到走廊时,他们发现楼梯放了个盘
,上面有散发着馥郁香气的蜂
糕,还有两个大杯
和一大罐温
的果酒。不
自己刚才所说的要等
完活才吃的警告,兰德在最后两趟来回中一边摇摇晃晃地扛着酒桶,一边拿着
的蜂
糕狼吞虎咽。把最后一桶酒放下,他
嘴,对正在放酒桶的迈特
:现在说说
游楼梯上传来一阵脚步声,埃文费恩格在匆忙中几乎就是摔
酒窖,胖胖的脸上闪烁着一
急于分享消息的迫切
。村里来了陌生人!他
了
气,不悦地瞥了迈特一
,我可没看到什么幽灵犬,但我听说有人在卢汉先生家的两条狗
上洒面粉,据说卢汉女士也多少知
要找谁算帐了。埃文才十四岁,兰德和迈特与他之间年龄上的差异往往足以让他们对他所说的任何话都浑不理睬。但这次他们
换了个震惊的
光,然后几乎同时发问。