阿夫穿过连接着
西特尔号前后两个菱形船
的中间
位。这个
位像一座横跨在小河上的桥。他站在吃
线上,能更加清晰地听到船
摆动的声音。激起的
溅了他一脸。
“已经是这样了。”阿夫立即后悔不该这样说;这句话听起来太沾沾自喜了。但克尼尔似乎并不在意“你的老师和我认识很长时间了,孩
。我们是育婴堂的同学。但他从不像你这样瘦得
包骨
。对了,你这么单薄的人为什么要取‘阿夫
’这个名字?”
“阿夫。对,萨理德的学徒。希望你比你的那些前任
持得久一些。”
“是吗?”
“为什么?”克尼尔兴地磕着牙“惟一的原因就是萨理德不同意。到我房间里来,孩
。”
“哦,实际上,应该是阿夫。”
“望远,先生——”
“您乐意?为什么?”
“望远?”
“对。”克尼尔摆动着尾“萨理德认为望远
对他的研究没有帮助。他会同意你用它吗?”
阿夫尽量靠近克尼尔,接近到大约四步远的地方。
光下,克尼尔脸上的黄
疤痕看上去颇为凶猛。船长转
看看他,眨了一两次
睛,然后轻轻
。这个动作不是行让步礼。当然,也不是挑战。
阿夫到自己的垂
因尴尬而拉
了。在这
环境下,这些礼仪
的问候语确实不合时宜“我的意思是希望您今天过得愉快。”
“对,当然不是。不怎么说.谢谢你的问候。也希望你狩猎成功,年轻的阿夫
——无论你追捕的是什么。”
在前甲板上,阿夫看见了克尼尔。他站在离船
很近的地方,手放在
,正伸着脑袋看前面的河
。
克尼尔又着了看这个小伙。过了一会儿,他磕了磕牙“‘成功的狩猎’,嗯?在一艘航船上讲这样的话,不太合适吧。”
以上的
位。一阵快速啃噬过后,
味可
的鳍就消失得无影无踪了。阿夫
定睛观察,想看看甘帕尔接下来会不会朝另一块人人都喜
的
位下手——尾鳍最上的那
分。这也是一块有嚼
的好
。爬行动
的背
向下弯曲,所以尾
底
的肌
最
劲有力。不
所料,甘帕尔果然又把那个
位咬下来了。
受到鼓励的阿夫说
:“希望您今天有一场成功的狩猎。”
“是的。您还记得吗?您那天把它带到萨理德的办公室,我看见了。”
“阿夫杜尔”的意思是“多的
骨”而“阿夫
”的意思是“多
的
骨”这个错误可以原谅,阿夫
这个名字不太常见。
“名字不是我自己取的。”
阿夫有些垂
丧气。“哦,不,先生,他不会同意。提
这么冒昧的请求,非常对不起。”他转
要走。
“事实上,先生,我正想找一件东西。”
“等等,尊敬的骨。我很乐意让你使用望远
。”
“有什么东西值得追捕的话就愉快了。肯定会的,年轻人。这一天肯定会过得很不错。”他又回看着河
“你叫阿夫杜尔,对吗?”