繁体
他的故事讲了整整一天。当他离开的时候,夕
已经有一
分落在地平线之下了。我知
我得赶
下山,否则我就会在黑夜里迷路;但我的心情无比沉重,步履蹒跚。山间的小径蜿蜒崎岖,我双
僵
,走得手忙脚
的。而且我满腹心事,不断回想着白天发生的事。当我走到半山腰休息的时候,夜
已经降临。我在山泉边坐下,只见星光闪烁,片片浮云在天上飘
,黑黝黝的松树影影绰绰地横在面前,四
横卧着一棵棵断裂的枯树。这真是一副庄严肃穆的图景啊。
但即便如此,我仍然发自内心地
他们。为了拯救我的亲人,我才决定投
于这项我最痛恨的工作。这个工作使得我周围一切发生、存在的事都像梦境一样恍惚,而心中惟有那一念才令我觉得自己仍
于真实严峻的现实生活中。
我的内心泛起一
奇怪的
受。我不禁痛苦地哭泣起来。我痛苦地绞着双手,大声呼喊:"噢,星辰啊,云彩啊,狂风啊,你们难
都在嘲
我吗?如果你们真的可怜我,就抹杀我的意识,清除我的记忆吧,让我从此消失吧。否则,你们就给我
开,把我独自一人留在黑暗之中吧。"
于是,我转过
对他说:"我同意你的要求,但是你必须立下重誓,等我把你的女伴
到你的手里,你必须带着她立即离开欧洲,永远离开人类居住的地方。"
他的话对我产生了一
奇怪的影响。我同情他,有时甚至想安
他几句。但是当我的目光一接
到他,看到他脸上那堆横
在挪动着、说着话,我就直打恶心,怜悯之情
上就变成嫌恶和憎恨。我竭力想抑制住这些想法。我想,虽然我无法同情他,但是我也无权把我能力范围之内能够提供给他的那一小
分幸福
在自己手里。
我就这样回到家里。我走
屋
,我蓬
垢面,形容憔悴地
现在他们面前。这使得他们大吃一惊。但是我对他们的询问充耳不闻,一言未发。我觉得自己好像已经被人世摈弃了,
本无权要求得到他们的同情,我似乎再也
受不到和他们相
的愉悦了。
述说打动,怎么一转
又对我
起心
?我以我居住的地球的名义向你起誓,只要你赐予我伴侣,我就离开人类的领地,在最荒蛮的地方定居。我邪恶的念
会烟消云散,因为我要对得起我得到的同情。我的生命将静静地
逝,在我临终之时,我也不会诅咒我的制造者!"
"你发誓说不会再伤害人,"我说,"但是你在一定程度上不是已经暴
了你邪恶的一面了吗?我完全有理由不相信你。难保这次不是你耍的
招,你想借此扩大你报复的成果,这样你就可以获得更大的满足
了。"
当我回到夏蒙尼村时,天已经亮了。我一刻不停,立即返回了日内瓦。我自己都说不
心里的
受是怎样的——我只觉得好像有座大山压在心
,如此沉重,甚至把我的痛苦都碾得粉碎。
"这是怎么说的?我可不想被人耍,我只是要求得到一个回答。如果我没有家
纽带,没有
神寄托,那我一定会心怀歹毒和邪恶。但是另一个人的
心会消除我犯罪的
源,而我将从此销声匿迹,不为人所知。我的邪恶是我所痛恨的、而且是
加于我的孤独生活的产
。但是如果我能和我的同类心心相印地共同生活,我的
德就一定会显
来。我将会
受到一个富有情
的生命那里得到
情厚谊,那么我才会和这个世界产生某
联系,而现在,我是被所有生命排斥在外的。"
说罢,他突然
就走。也许是怕我改变主意吧。我
看着他以比苍鹰还快的速度飞奔下山,很快便消失在曲折起伏的冰海之中了。
我默然无语,心里权衡着他所说的每一句话、和他的辩解之辞。我想到,他刚踏
人类世界的时候,还表现
一些善良的品格,可后来由于他的邻居们对他表示
极度的反
和憎恶,他的那些善良本
全都被扼杀了。我也没有忘记他所
有的力量和对我发
的威吓之辞。他能在冰窖内生存,也能在人类无法攀缘的悬崖峭
上奔走如飞,躲避别人的追踪。他
有别人无法对付的能力。我考虑良久,最后得
结论,无论对他还是对我的同胞来说,公平的
法是我应该答应他的请求。
"我发誓,"他大声喊着,"以太
、苍天、和我心中熊熊燃烧的
情之火的名义郑重起誓,如果你兑现了我的恳求,那么,不到天荒地老,
情泯灭,你永远都不会再见到我的。快回家去,开始你的工作吧!我带着难以表达的焦急心情,关注你工作的
展。你不用担心,只要你不完工,我就不会
面的。"
这些都是我疯狂、悲惨的想法,但是我无法向你描述那些永远闪烁不停的星星是如何压迫着我。而我每次听见呼呼的风声,就觉得好像有一个丑陋的怪兽正呼啸而来要把我吞没。