是的,叔叔。他的声音小心谨慎,带着奉承。
赢得时间行策划,彼得轻蔑地说,皇上已在关注你,男爵。你
得太大胆。有一天,皇上会把他的萨多卡(注①)军团派一两个到这儿,吉第。普莱门,那时伏拉迪米尔哈可宁男爵也会彻底完
的。
是的但
彼得瞪着他,一言不发。
彼得以沉的声音说:男爵,你让我来这就是为了批评我的效率,损害我的自尊吗?
你应该去这个
队的
夏统领,男爵说,你对血腥和痛苦太
兴趣。也许我对阿拉吉斯战利品的许诺太早了
。
没问题,男爵,最终会这样!但善意的行为却不会失去,对吗?
那么好吧,菲得罗斯。哈可宁,我召你来此是想教你一智慧。
有一大我会让人勒死你,彼得。
你希望看到这样的结果,是吗,彼得?男爵问,你会很兴地看到萨多卡军团在我的城市里烧杀抢掠,把这座城堡洗劫一空,你真会为此
到心满意足?
你观察了我们这位好汉门泰特吗?你应该从这些谈中学到了不少东西。
吉斯特巫婆多半会生一个女儿。就是皇上的女儿也只生女孩。
叔叔,菲得罗斯说,你说过这儿有重要事务让我
男爵还需要问吗?彼得轻声说。
我亲的罗斯有
不耐烦了,男爵说,他在
影里走到星球仪旁。耐心,菲得。他又把注意力转回到那位门泰特,那位小公爵,保罗怎么样了,我亲
的彼得?
你嚼过式迷药和维莱测谎药吗,彼得?
别跟彼得玩游戏,男爵,彼得说,你答应给我杰西卡女士,你已答应了。
啊哈,男爵!你没有亲自设计这个妙计,是不是有后悔?
啊!确实,他消耗大多的衰微香料,就像吃糖。看着他的睛!
你已在训练接替我的人了吗?
无惧的真理使男爵到惊异,彼得说,他的脸皱到了一起,像卡通面
。啊哈!可男爵您瞧,作为门泰特,我知
你什么时候派
决者。只要我有用,你就会留着我。过早行动是一
浪费,我的用
还不小。我知
你从那个可
的沙丘星球上学到的东西绝不浪费,对吗,男爵?
他或许是直接来自阿拉吉斯劳工营的。效率,彼得,但他仍然充满情
,容易爆发狂怒。
效率的彼得,但他也会
错。
有时我对彼得很好奇,男爵说,于需要,我让他痛苦,可他我发誓他喜
这样。就我本人来讲,我可怜不幸的雷多公爵。越博士很快就会背叛他,这会使阿特雷兹彻底毁灭。当然雷多会知
是谁的手牵着那听话医生的鼻
当然也就会知
那会是多么可怕的结果。
听听我的侄,公爵打断
,他渴望统治我的领地,可他却控制不住自己。男爵在星球仪旁动了一下,现
影中的
影。
彼得迈着奇怪的碎步向屋中央走了五步,就在菲得罗斯的后停下来。屋
里的空气突然一阵
张,年轻人抬
看着彼得,双眉焦虑地皱到了一起。
菲得罗斯把自己坐的椅推到一边,说:叔叔,我非得呆在这吗?你说过你要
菲得罗斯如坐针毡。这些好斗的蠢货!他想,我的叔叔总要与他的门泰特争论。他们以为我除了听他们争论外,就没事可了吗?
彼得,一个效率颇的门泰特,你说呢,菲得?
那您为什么不让那医生将肯杰剑悄悄地送人公爵的肋骨里,一下就结果了他?彼得问,你说到怜悯,可
菲得,男爵说,我告诉过你,让你来就是要听,要学。你在学吗?
批评你的效率?你更了解我,彼得。我只希望我的侄懂得一个门泰特的局限。
男爵继续瞪着彼得。
为什么,彼得?男爵问,为痛苦?
那不是我的问题,男爵说,你会想起来,你曾预言那个比。
在我为他准备后事时,公爵应该知,男爵说,而其他各大家族也会得到消息。这会使他们犹豫,住手。我将赢得时间,
行下一步策划。必要
是显而易见的,但我并不一定非得喜
它。
可是,叔叔
陷阱会让他落到您的手里,男爵。彼得说。