“对极了。”
“我让他别再多想了。”
“同时不会让每一个人都认为我们在发疯?”
“每一生命必定有它的好与坏。不过比我们更好也更坏是最糟的,没有比这更糟的了;如果你再与你那个疯
谈话,你至少可以消除他对火星人的恐惧。很可能它们不是作为星际保护者来
侵我们。老天保佑!这样一想,我就受到一
被人善待的情绪
染。”
赫德曼-斯代玎大夫看了看手表。
“是啊,德国教授据内心
受改变了他对骆驼的看法;我们为什么不能也改变对火星人的看法?”
3
“是的,火星早在地球变冷之前就冷了。它的历史更长,夏天更,冬天更冷——火星上一年相当于地球的两年。
更大,脑
也更大,记忆空间就更多——火星人的记
一定比我们好得多,思想也更多更灵
。问题就
在这儿。如果地球人有更老的祖先,更丰富的记忆,更惬意的生活,他会有怎样的
脑?”
大夫十分不情愿、小心翼翼地喝完最后一白兰地。“我想,凯帕尔,可能有办法
行这项调查。”
“你很确,”凯帕尔教授说“但不论怎样,那是我们想要知
的。是否有这样的生
运动?如果有,是否有办法寻找
它的踪迹?我们两人潜在的真实
觉都是,如果没有这样的事情,我们这个妄自尊大的愚蠢的人类…”
“尊重事实。为什么不呢?”
“在我看来,他的东方小玩意太多,”凯帕尔“
据我的分析,他那个超人至少有两层意思。一方面是生
意义上的超人,另一方面是像霍布斯的利维坦那样的合成
。你无法知
如何对付他。别提尼采了。我们就想想这个问题。
,这
——我怎样称呼它们——
级智慧类的人是否增加了。”
“可怜的现代人类!”大夫低声嘟哝。
“但历史更长。”
“几乎到了山穷尽的地步。你不用表示不同意。如今所有有理智有文化教养的人们哪一个没有这
沉船的
觉?我们都希望在改善生活方式上有一个突破。希望和幻想常常
织起来,不分彼此,也许——这就是我们希望的。但是,怎样去检验这个想法是对还是错呢?我们该怎样去开始这项调查呢?”
“这的确是问题的关键。如今,所有那些伪科学作家笔下的火星人都是怪,可怕的,非人
的,残酷的怪
。为什么非得如此呢?”凯帕尔教授啜了
咖啡“为什么它们就应该是这样的?”
“我们还得考虑我们的名声。”
“她的确是一个非常好的厨。”凯帕尔教授承认
。“不过,关于火星人,我们对它们的想像有些太过分。让我们暂时把它们放一放。你的病人提
的另一个观
实用于分别疗法。非常实际的一个问题。很难说是否有那些俯视人类命运的明智而成熟的观察者,那些天外大敌,夜幕天空的朋友;但确有可能的倒是那个想法,而我们的能力也只能到此。现代人,由于宇宙
线造成的可能增加和变化,或由于其他未知的原因,正在开始
照
智慧生
所指引的方向发生变异。”
“那么,它们会比我们更好也会更坏,是吗?”
“难应该是可
的怪
?”
“你觉得它们在任何方面都比我们大,是超超人。”
“约瑟夫-维斯,”凯帕尔教授若有所思
“就是那个写《从阿晋考特到特拉发加》的人,是他!你是从他那里听到这个关于火星人的想法的?”
“为什么不呢?”
“他不会的。”
“所谓智慧生
,”赫德曼-斯代玎大夫
“那是假设的。”
“是的。他愿意思考这个问题,愿意一直想下去。他已经由于某原因而神思不定了。我说不准他发疯了还是神志正常。不过,如果我给他半
暗示,他就会像狗追兔
般地追踪火星人去。”
“是得考虑名声,不过,那个家伙——我这样说有些鲁——就是约瑟夫-
维斯先生,那个写了不少畅销的,
里胡哨的——可以这样说吗?——几乎太辉煌的历史书——很可能可以在这方面
些什么。他的写作,他与人类历史最浪漫方面的联系,他对人类信仰、希望和光荣的
信,我想,使他可以
在提问的位置上。”
“完这个你喜
的三角形长雪茄再走吧,”凯帕尔说“还有一
白兰地。该死的!是你挑起这个话题,让我
罢不能,你得把我的话听完。如果真有火星人,放心,他是人类的大哥。”
“不,”赫德曼-斯代玎大夫说,他
一
烟雾,脸上显
雪茄烟广告画上的满意表情“那是你的厨
。”
“尼采?”大夫突兀地说“我们说的是不是他的超人?”
“总之是好事。”
多,音域比我们更长或更短,手的觉更
。也许大自然在那里
现了所有的
觉。但不会是所有的形状。总之,它们会对一切刺激
反应,并去适应它们。我相信如果我们去拜访亲
的老
甫洛夫的灵魂,会发现他与我们的观
一致,即最大的可能
是它们的大脑与我们的基本一样。”