“理由之一,正如你提到的,最初他显然不愿让我同行。我们争论了一整天,我想他最后之所以同意,只是因为在他的印象中,我是个聪明的数学家,能对他的气象理论有所帮助。我十分渴望到上面去,假使他奉命务必将我带到穹上,没有必要表现得如此勉
。”
“好吧,那么,”夫铭说“就让我们假设最糟的情况——那架飞机的确是来找你的。不论是谁派它来的,他怎么知在那里找得到你?”
“因为我们侦测到脚步,首席地震学家是见证人。”
“然而,”夫铭似乎打定主意反对每项说明“假如那架飞机是来找你的,机上人员必定知你会在那里。假如情报并非来自里
,他们又怎么会知
?”
铎丝突然嘴:“我问过里
博士,在他宣布这次气象工作的报告中,有没有提到哈里会跟那个小组一起上去。照常理来说,他没有理由那样
,而他也否认了这
。他对这个问题还十分惊讶,我相信他的话。”
“阮达?”铎丝说“不可能。我了解这个人,他绝不会为皇上工作,他是彻彻尾的反帝人士。”
“或许是为你好吧。他对你有好,哈里,他一定是认为气象学可能对心理史学有所帮助。这难
不可能吗?”
“嗯,谢顿被发现时,里是否显得很震惊、讶异?我是指,除了发觉由于他自己的疏忽,而将某人置于险境之外的反应。里
是否表现得像是谢顿不该还在那里?是否显得好像在问自己:他们怎么没把他抓走?”
“嗯,我也认为你办不到。”
“但他正好不像那样。”铎丝说“他一也不
烈、不偏激。他这个人和蔼可亲,总是以温和的——几乎是羞怯的方式表达自己的观
,我确信这些绝对不是
于伪装。”
“我怀疑的人,”谢顿说“是一位名叫李松·阮达的年轻心理学家。”
犬铭将注意力转移到谢顿上:“你为什么这样说?”
铎丝仔细想了一下,然后说:“他看到谢顿躺在那里,显然十分震惊。但我无法判断在他的觉中,是否有任何超过对当时情况的合理反应。”
一直在细心倾听的夫铭,此时说:“你对他
一个很有意思的指控,但我们也别太轻易就接受这
。毕竟,最后他的确跟你到穹
上去了。”
夫铭语重心长地说:“别太容易相信他。无论如何,他随时都可以否认。现在问问你自己,他当初为何要准许谢顿与他同行。我们知他原本反对,不过并未经过什么激辩,他的态度很快
化。在我的
觉中,那似乎不太像里
的个
。”
“他可能是装的。”谢顿说“事实上,如果他想掩饰自己是个帝国特务的事实,就必须公开地、烈地、甚至偏激地表现
反帝主张。”
“他接受你只是为了你的数学,这假没是否合理?他有没有跟你讨论过数学?有没有试图向你解释他的理论?”
“他就是这样。”铎丝说。
也只是另一假设罢了。”
“没有,”谢顿说“他没有。不过,他的确说过等一下再讨论之类的话。然而问题是,后来他将全心思放在那些仪
上。我猜他预期该有
光,结果
光并末
现,他判断是他的仪
了
病。可是它们的运作显然完全正常,这使他觉得很沮丧。我想这是个意料之外的发展,它不但惹怒了他,也计他的注意力从我
上移开。至于克劳吉雅,那个曾
引我几分钟注意的年轻女
,在我回顾当时的情景时,并未
到她曾故意将我引开原地。采取主动的是我,我对穹
上的植
产生了好奇心,是我将她带走的,并非刚好相反。里
非但没有鼓励她那么
,而且在他们还看得见我的时候,他就把她叫了回去。后来完全是我自己越走越远,最后从他们的视线中消失。”
夫铭以平静的吻说:“让我们来考虑另一个可能
。在阮达告诉你那个气象计划之后,和你真正前往穹
上之前,这期间有好长一段时间。假如阮达和任何秘密活动毫无牵连,他就没有特别理由对这件事保密。假使他是个友善外向、喜
社
的人——”
“然而,铎丝,”谢顿一本正经地说“一开始是他告诉我那个气象计划,是他力劝我到穹上去,是他说服里
准我加
,其间还特别夸大我的数学功力。这就令人不得不怀疑,他为何那么渴望让我上那儿去,为何如此尽心尽力。”
谢顿顽固地说:“我无法相信这是一件完全单纯的事件。”
铎丝皱了皱眉:“听你这么说,的确让人觉得整个事件很可能是他的
谋。或许他允许哈里同行,只是为了使他成为容易得于的猎
——他可能是奉命行事的。我们还可以
一步推论,是他鼓励他的年轻见习生——克劳吉雅,去
引哈里的注意,引他远离众人,将他孤立起来。这就能解释他们将要下来时,里
对哈里的失踪为何毫不关心。他会
持哈里早已离去,这件事本来就是他安排的,因为他已经仔细告诉哈里,教他如何自己搭升降机下来。这也能解释他为何不愿再回来找他,因为他不想浪费时间,去寻找一个他认为
本找不到的人。”
当两人说话时,谢顿望着他们,而且,一直专心倾听着:突然他
嘴
:“我认为不是里
。”