两个孩好久好久没说一句话。然后,约翰尼看了看自己手中的断匙。
于对玛丽-沃森这个勇敢的鬼魂的尊敬,他一定得把断匙放回原
,尽
这样
是愚蠢的。现在,他完全可以理解米克和岛上的人对玛丽-沃森的
情怀念。他不知
,在月光朦胧的夜晚,岛上的人有多少次看到过玛丽-沃森划着
箱
海…
“我在博馆里看到过这本航海日志,”米克神情庄重他说。“共有十几张纸,是从练习本上撕下来的。大
分字迹还看得清。最后一句话我永远也忘不了。这句话是这样写的:“没有
——快渴死了。”
三个月之后,一个偶然的机会,一艘驶经小岛的汽船派人上岸寻找。结果,
没有找到,却发现了那个中国厨师的尸
和藏在
木丛中铁箱。玛丽-沃森蛤缩在铁箱里,怀里抱着婴孩。她
旁放着一本航海日志,共八天,一直记到她生命最后一息。
在这个小岛上,他们发现有一艘蒸汽机船从旁边经过。玛丽-沃森拼命挥动巾,但船上没有一个人注意到她。
苏西和斯普特尼克的偏见使米克大为沮丧,他不明白为什么它俩喜“小个
白脸
”的约翰尼——这是米克对他白
小伙伴的印象。像人一样,海豚也有其
格,它们的好恶也不一定有多少理由。后来,米克的机遇来了,但来的方式
乎任何人的意料之外。
约翰尼自从掌握了潜游的基本技巧后,一直缠着米克,要他带自己到珊瑚礁外的大海中潜游,以便在与大鱼之间考验一下自己新学到的技术。但米克却并不着急。在一些小事情上,米克往往
之过急,但在大事情上,他却显得十分耐心。他懂得,在小
池或珊瑚礁附近潜游,与到大海
去探索,完全是两码事。浩瀚的大海潜伏着无数的危机,急
和风暴随时都可能发生、鲨鱼会突然袭击——即使对经验最丰富的潜游者来说,大海也充满了危险。
现在,约翰尼和米克每天都去和两条海豚一起游泳。一方面他们想法清楚海豚到底有多聪明;另一方面,尽量与海豚搞熟,以取得他们的合作。现在它们也能容忍米克和它们在一起了;米克使用通话
他们也能服从。但两条海豚对米克仍然不太友好。有时,它们甚至会吓吓他——它们突然向他冲来,龇牙咧嘴,在快要撞到他时,又猛然从旁边一
而过。对约翰尼,它们从不吓他,而是轻轻咬他的脚蹼或
他的
,希望他能呵它们的
,或抚摸它们光
的
。
“这件事一直使我到很难过,”他说。“尽
这是好久好久以前发生的事了。我知
一个事实,那就是我祖父的祖父和其他人一起吃了中国人。”
然而,它俩不愿离去。池的闸门打开后,他俩沿着通向大海的
游了不远就往回猛游,好像害怕被关在
池门外似的。
小岛。中国人伤势很重,帮不了她多少忙,婴孩才四个月,不时需要照料。唯一幸运的是,大海平静如镜;要不,划不了10分钟箱就会翻
沉没的。
而且,米克这孩人人都钦佩。像岛上其他居民一样,他
力壮——这是他们的
族在与大海世世代代的斗争中练成的好
格。他机警聪明,见多识广——都是那些约翰尼闻所未闻的事情。至于他的缺
则无足轻重——他鲁莽,好说大话,还经常捉
别人——有时这
法给他自己带来不少麻烦。
第二天,他们上了附近的一个珊瑚岛,在上面呆了两天,希望能看到船只通过。但一艘船也没看到。他们只得重新上路,最后到达了离海豚岛约42英里远的一个小岛。
“我知问题
在哪里,”米克不满他说。“它们习惯了我们喂它们吃,就变得
这时,淡已喝光了,岛上又没有淡
。他们在岛上又勉
维持了4天,希望老天下雨,或有船只经过。可是雨没有下、,船也没有来,他们终于慢慢渴死了。
他自己充当了约翰尼的保护人,像一个大个保护一个小个
朋友似的,充满手足之情。这个岛上的孩
,待人
情亲切。他有四个兄弟,三个姊妹,几十个叔叔伯伯、婶婶阿姨。看到这位离家
走的孤儿,来到世界的另一方,他能理解他的小伙伴所
受的寂寞。
这时另一个思想困扰着他,他转向米克,不知如何发问才好。但米克未等他开,自己回答了约翰尼
脑中想到的问题。
两个孩尽
有时候也吵吵闹闹,但两人友谊日增,形影不离。事实上,米克是约翰尼第一位真正的朋友。其实这
理十分简单,尽
约翰尼自己也难以说清楚。约翰尼幼年父母双亡后,就不大愿意
自己的真情。现在,他己与过去彻底决裂,过去的经历不再对他能产生多大的影响了。
约翰尼终于意外地获得了探索大海的机会,这要归功于苏西和斯普特尼克。卡赞教授决定,把苏西和斯普特尼克放回大海,让其自己谋生。他驯养海豚从不超过一年,他认为这样对它们未免太残酷了。因为海豚也是社会动
,它们需要和同类
往。他放回大海的海豚大都不愿远离小岛,它们生活在小岛附近的海域,而且可以通过
下扩音
随时把它们唤回来。他相信,苏西和斯普特尼克也不例外。
14