这一切已经是我们这个故事发生前三年的事情了。阿基米特·本·哈顿和他的同案犯都已经成了案卷里的人。他早已被
死。死的还颇有
阿拉伯人的英雄劲儿。
梅瑞姆接的人对她要么漠不关心,要么十分凶狠,无一例外。就拿负责照看她的那个又丑又黑的老女人玛布诺说吧,
“阿基米特·本·哈顿是我的儿
,今天夜里能让他逃走吗?”
有一个十岁的小女孩儿正在一阿拉伯人的帐篷前面玩耍。她黑
发,黑
睛,
棕
的
肤,神情举止,一望而知是个地地
的“沙漠少女”她正忙忙碌碌给一个已经破破烂烂的“洋娃娃”编一条草裙
。“洋娃娃”是两年前一位好心的
隶给她
的。它的脑袋用象牙雕制而成,
则是鼠
里面填了些草,胳膊和服用木
成,上面打了
儿,
到鼠
上面。这个“洋娃娃”丑,很破,也很脏,但是对于小姑娘梅瑞姆,它是世界上最
、最可
的东西。这并不奇怪,因为在这个世界上,她只能对它倾注自己的
与信任。
①廷克图[Timbuktu]:
里城市。
明他杀过一个人,就得偿命。”
有两个瑞典人——卡尔·詹森和斯文·尔宾经过三年艰苦的侦查还是一无所获,最后终于放弃了那笔金额
大的赏金。这时,他们已经到了撒哈拉大沙漠南
地区。觉得
掠夺象牙的勾当更能赚钱。他们凶残,狠毒,十分贪婪,方圆几百英里几乎尽人皆知。土著居民对他们又怕又恨。他们在好几个
民地为非主作歹,
辖那几块领地的欧洲政府当局已经找他们好长时间了。但是他们由此向南缓慢地跋涉了这么长时间,已经在荒无人烟的撒哈拉大沙漠南
地区学到许多在沙海中生活的知识,可以轻而易举地逃
法网。而那些追踪他们的人对这一切却一无所知。这两个家伙行动迅速,神
鬼没,抢到一批象牙就逃
荒无人迹的大沙漠。他们从土著居民手里抢掠象牙的同时,自个儿还捕杀大象。他们手下共有一百多个背叛宗教的阿拉伯人和黑人
隶。都是些凶残的、杀人如麻的刽
手。记住这两个瑞典人:卡尔·詹森和斯文·
尔宾,都留着黄胡
,大块
,因为过一会儿我们还会碰到他们。
阿曼德·雅各特脸胀得通红,然后又变得煞白。他握拳
,朝阿拉伯人跨上半步。突然,他极力抑制住内心的冲动,冷静下来。
“你将为杀死我的儿
阿
米特·本·哈顿付
比这还要昂贵的代价!”他说。“此外,你骂了我,我将让你加倍偿还这笔欠账!”
大丛林的中心地带,距离赤不太远有一条大河
人大西洋。这条大河有一条人们尚且没有勘察过的支
,河岸上有一座用栅栏、鹿砦严严实实围起来的小村庄。二十间棕榈树叶盖
的、蜂窝似的茅屋里,住着这个村
的黑
肤居民。村庄正中六
羊
帐篷里则住着二十个阿拉伯人。他们抢来或者换来的象月都藏在这儿,然后每年两次。从
路运往廷
克图①市场上
售。
一个月以后,小珍妮·雅各特——阿曼德·雅各特上尉七岁的女儿神秘地失踪了。她的父母尽了钱财,法兰西共和国
大的司法机关也不遗余力四
寻找,可茫茫沙海。就是找不到小女孩儿和劫持者的下落。
酋长阿·本·柯哈托直起腰来,咪细一双邪恶的
睛,把那袋金币举到法国军官
前。
“中士!”他大声喊。中士急忙跑过来,后脚跟一碰,向上司敬了一个礼。
他们重金悬赏,倒也引来不少敢于冒险的侦探。但是,小珍妮的失踪不是那
文明社会先
的侦察手段就可以
个
落石
的案
。结果,有几个侦探暴尸荒野,躺在撒哈拉大沙漠寂静的沙丘上,任凭非洲灼
的太
暴晒。
阿拉伯人的左手一直藏在外里面,现在他从外
下面
手来,原来手里提着一个很大的羊
钱袋,袋
很重,鼓鼓
,装满了钱。他打开钱袋,里面装满了地
的法国金币。酋长抓
一把,让金币哗哗啦啦
到右手手心里。从钱包的大小,雅各特看
这是一笔相当可观的财富。阿
·本·柯哈托酋长把手里的金币又一枚一枚地放回到袋
里,用绳
捆好。这当儿他一言不发。雅各特眯细一双
睛直盯盯地望着他。周围再没有别人,中士介绍完客人之后,便退到一边去了,此刻正背朝他们。酋长装好金币,把钱袋送到雅各特上尉面前。
“快!”阿曼德·雅各特怒吼着。“要不然我就一脚把你踢
我们的宿营地。”
“把这家伙带到他的同伙那儿去!”他命令。“让他们立刻就
!今天夜里谁敢走
我们的宿营地,就地镇法!”