玛慎重地
了
。然后她说
,好吧。但是妈妈,不要在还没
完就假装已经完成了工作。我会知
的。并且不要因为要加快速度而随便工作。我也会知
的。
但是我们说过了
茵席格那地叹息。我不想否认,但是无论是不是烦人,玛
,你是我的女儿。我
你,而且我希望你能够安全。就刚刚所说的,我有说谎吗?
我不知,席尔瓦叔叔。不过快乐就足够了,就算你不知
原因,不是吗?
我也希望如此。但这件工作不同。你知我必须要将涅米西斯对太
的相对运动速度,计算到多么
确的程度吗?这样我才能够知
它们将在何时何
到达最近
。你知
只要有多么微小的计算误差,就会将涅米西斯摧毁地球的情况,误判成彼此无害的结果?反之亦然。
没有,妈妈,你没有说谎,不过请相信我是安全的。自从我来到艾利斯罗,我一直都很快乐。我在罗特上从来没有到过快乐。
加纳举起手阻止茵席格那所要说的话。我建议我们来个妥协,玛
。你母亲要
一些必要的天文观测。这会
费她一段时间。答应我,当她在忙的时候,你必须好好地待在圆
观测站内,并在我认为有需要的时候采取一些防范措施,并且你必须定期
心理测试。如果我们看不
你心智功能有异常的迹象,你就可以待在圆
观测站中,直到你母亲完成工作。到时候我们再来谈这件事。同意吗?
如果特委员长想要伤害我,玛
拉长语气,那么你们为什么要将我送回去?加纳扬起眉
。我们已经说过了。你待在这里相当危险。
36。
无论你们说过什么都没有关系。我在这儿不会有危险。一都不会。我心里
知
。我这一生都和它生活在一起。我了解它。一
危险都没有。
加纳说,为什么你觉得快乐?
但是在这里有瘟疫,玛。瘟疫。她伸手抱住她。
玛说
,我很抱歉,妈妈。我知
你觉得我很烦人。
你怎么知,玛
?加纳问
。
我就是知。
茵席格那皱眉说,我不会耍把戏,玛
,并且不要以为我会轻慢科学上的工作,即使是为了你。
你不能这样地确定事情,亲的。我们甚至都不清楚这瘟疫到底是什么。
你看起来很累的样,尤金妮亚,加纳说
。
原谅我不是天文学家,不过我以为现在的天文学家,只是将他们的仪对准目标,然后就跑去睡觉了。过了几个小时之后,他们醒来收拾桌上已经印好一切结果的报表。
不要,妈妈。你不了解。在罗特上,我到一
拉向艾利斯罗的力量。它
烈地
引我过来。现在我就在这里。我在这里很安全。我不想要回去罗特。在那里我更不安全。
无论它是什么,都不会发生在我上。
这是十五个的动力学问题,席尔瓦,极端复杂的问题。涅米西斯将会朝向太
系移动,并会对几个行星产生某
影响。这完全视涅米西斯通过时,行星所在的轨
位置而定,当然,也视涅米西斯的重力对它们造成的效应而定。另一方面,
加斯的效应也同样必须列
计算。加纳严肃地听着。那么底线在哪里,尤金妮亚
茵席格那继续说,如果宇宙当中就只有涅米西斯和太
,情况就已经相当麻烦了,更何况还有其它邻近的星球,所有东西都在移动。至少有十几个恒星质量大到足以影响涅米西斯或太
。虽然非常地微弱,不过它们却已经大到足以造成数百万公里的误差。如果你要得到正确的结果,你就必须将每颗恒星的质量、位置、以及速度列
考虑。
加纳说,理
,玛
。无论你心里觉得有多平稳,我们所谈论的是疾病和毁灭。你可能会
染脑
炎,癫痫症状,脑
瘤,或者是过度老化。你可以这么平静地面对这些病症,仅凭你自己现在的
觉吗?
玛挣脱开拥抱。我一
也不担心瘟疫。
我在那里,和他在一起,也同样会有危险。接下来会怎样?如果他真的想要毁掉我?如果他认为我会在这儿发狂,那么他就会忘掉我。他就不会再来烦我了,不是吗?只要我待在这里的话?
茵席格那觉得她的耐已经用尽。她双手抓住玛
。玛
,你必需听话。
我不是说那些东西。我说的是瘟疫。这不会发生在我上。
不是上的,席尔瓦。只是经过两个月的计算后,让我
到
神十分疲惫。我实在无法想像太空时代开始之前,那些天文学家到底是如何办到的。在这一方面,刻卜勒(Kepler)只用了对数表就推算
行星运动定律,而他还提起那时候对数的发明,
到自己的幸运。