“为什么?这有什么用?”
艾莫斯也给自己在一只满是茶垢的杯里倒满咖啡,招呼凯西在自己办公桌对面的一把破椅
里坐下来。办公桌上
堆着一大摞报告:《联
航空局/国家航空航天局
级结构完整
国际会议》、《机
耐久
与损伤耐受力》、《温度记录检验技术》、《腐蚀控制与结构技术》。
“要喝那儿还有。不怎么说,多数制造商的飞机测试都达到了设计寿命的两倍。我们的试验达到技术指标的四倍,这就是为什么我们总是说:别的公司造的是炸面圈,只有诺顿才生产法式羊角面包。”
她。
“没有。”
“其他的锁销换过没有?”
“是的,这我知。”
“嗯——”他拿着它翻来覆去地看了一会儿,又举到灯光前。“这应该是——你别说,让我猜——这应该是机翼内藏前缘第二翼的前锁销
。”
“那怎么讲?你自己刚才还说过——不是它毁了这架飞机。”
“好吧…”艾莫斯凝视着天板,思考片刻“不。我打一百块钱的赌敢说飞机不是被它毁的。”
凯西说:“约翰·德总是说,这就是为什么别人赚了大钱,而我们赚不到。”
“清咖啡就很好,艾莫斯。”他已经一年没有油了。
“德,”艾莫斯不屑一顾地哼一声“他只想着钱,只想着他的账面盈亏。在以前,公司的经理层总这样对我们说,尽你们的本事造
最好的飞机来。而现在他们却说,造
最好的飞机卖大钱。完全不同的指示,你知
我指的是什么?”他咕嘟咕嘟地喝掉自己的咖啡。“那么,你打算谈什么——545号?”
“飞机是新的,疲劳不可能成为一个因素。”
“为什么就这一个,凯西?”他说。
“只有这一个?”
“凯西啊,凯西。”艾莫斯摇摇“好好想想。”
“那么你的问题是什么?”
“对”
“你当然不会知,”艾莫斯说“你才来了五年,这五年里
我们一个新机型也没造
来。当有了一
新机型时,生产线上下来的
一架叫作试件一,它要被送去
行静态试验——我们把它放到试验台上,拼命震动它,要把它晃成碎片,找
它的薄弱
在哪里。生产线上下来的第二架飞机就是试件二。这一架用来
行疲劳试验——这就更困难了。在一段时间里,金属失去抗拉
度,变得越来越脆。所以我们就把试件二放
一个架
里,
行加速疲劳试验。日复一日,年复一年,我们模拟起飞和降落。诺顿的政策是,我们的疲劳试验要使飞机达到设计寿命的两倍。如果工程师们设计的飞机寿命是20年——也就是说5个飞行小时和2个起降周期——在向客
发货之前,我们就得使它实际达到两倍于此的
平。我们知
这些飞机会经久耐用的。你的咖啡怎么样?”
“是的,说实话。”
“太了,艾莫斯。”她说。
“试件二?”
凯西叹气。她又回到了原来的
发地。他们还是毫无线索。
“没法帮你忙。”他说。
她坐在那儿闻着他那臭咖啡的味,心里使劲地想着。她试着想发现他的意思,但她的脑袋里此刻是一片空白。她看着桌
对面的艾莫斯。“告诉我吧,我忽略了什么?”
“找原因来。”他说。
“为什么这样讲?”
“那你就是本没引起注意,”他说“这是个非常有价值的线索。”
他把双脚朝桌上一搁,然后把杂志刊朝两边推推,清
一个通
,这样他就能看见对面的凯西。“我告诉你,凯西,和这些陈旧的庞然大
打
是件无聊透
的差事。我盼着有一天这里能再有一架试件二原型机呢。”
“我想也是,要喝咖啡吗?”他打开架上的小门,她嗅到烧糊了的碎咖啡豆的
烈臭味。他的咖啡总是很难闻。
“多赫迪认为是它毁了飞机,可能吗?”
她啜了一小,费好大劲才没使自己龇牙咧嘴
苦相。艾莫斯一天到晚不换碎咖啡豆,只知
不断往里加
,怪不得搞得这么难喝。“
好,艾莫斯。”
他给她倒了一杯。“就喝清咖啡吧,
油用完了。”
“当然对。”他眉一皱说“但这个
件是坏的。”
“是的。”
“我不知。”
“是的,我正和女儿在一起。”
艾莫斯两手一挥。“凯西,现在好好想想看。545号上的前缘翼
了
“有个件有问题,艾莫斯。”她说。她把放在塑料袋里的那个销
给他看。
“失望了吧?”艾莫斯说。