她转身要离开。
“顺便问问,里奇曼练得怎么样?”
“很好,”她说“他只是缺少经验吧。”
“他似乎挺聪明的,”马德说“要用他,给他些事干干。”
“好吧。”凯西说。
“那是市场销售部的问题,他们什么事也不给他干。”
“行。”她说。
马德站起身。“明天事故分析会上见。”
凯西走出去后,办公室内一扇边门打开。里奇曼走进来。
“你这头蠢驴,”马德说“她今天下午在64号大楼里差一点伤着,你这该死的在哪儿?”
“啊,我在——”
“你听明白,”马德说“我不想看见辛格顿出任何事情,你听清楚没有?我需要她平安无恙。她绝对不能在病床上干这件工作。”
“明白了,约翰。”
“你最好是能弄明白了,小子。我要你整天和她寸步不离,直到我们把这事摆平。”
质保部晚6时20分
她下楼回到自己在四楼的办公室。诺玛坐在写字台前,嘴唇上叼着一支香烟。“你办公桌上又有一堆电传。”
“好的。”
“里奇曼今天回家了。”
“好的。”
“他好像是急匆匆地要离开,不知道为什么。我和会计处的伊芙琳谈过了。”
“怎么样?”
“里奇曼在市场部的差旅费用是由项目办公室的客户服务账户支付的。这是一笔送礼基金,用于贿赂的。这小子花掉了一大笔。”
“有多少?”
“说出来你可别吓着啊?284000美元。”
“哇,”凯西说“三个月工夫?”
“对。”
“那得是多少次滑雪旅游啊,”凯西说“费用怎么入的账?”
“娱乐活动,不指明客户。”
“那是谁批的呢?”
“这是生产账户,”诺玛说“这就是说它是由马德控制的。”
“马德批了这些开销?”
“显然是的。伊芙琳正在帮我核对,我以后会了解得更多。”诺玛整理自己桌上的文件“别的没什么了…联邦航空局驾驶舱录音机的文字记录稿要迟些到。说的好多是汉语,他们的翻译正忙着呢。航空公司也在做自己的翻译工作,所以…”
凯西叹了一口气。“还有什么新消息?”她问。在类似这样的事件中,驾驶舱录音机要送到联邦航空局,由他们把驾驶舱内的对话转成文字记录,因为驾驶员的声音是属于航空公司所有的。但是关于外国航班翻译的争论总是不断,莫衷一是。
“爱丽森来过电话吗?”
“没有,宝贝儿。唯一的私人电话是泰迪·罗利打来的。”