“她在哪里?”尤仑德有气无力地说。“他们一定不会把她放在边境上,因为怕我去抢她回来。他们准是把她送到什么地方的一个偏远的城寨里,或是送到海边什么地方去了。”
“万一是他下的命令呢?”维雄涅克神甫问。
“不过最好要知她在哪里,”德鲁戈拉斯的爵爷回答
。“万一大团长问:‘叫我命令谁放回她呢?’那时候我们怎么说?”
“你现在那些战俘中,有些什么人啊?”
德·劳许听到德·贝戈夫的名字,就问起他来,他明白之后,说:“他是骑士团的大恩人杰尔特里公爵的亲戚,生下来就献
给骑士团。”
但是兹希科说
:“我一定要找到她,救她
来。”
“哦伐!普洛茨克的公爵会赞助我的,还有威托特和亚该老国王的军队!十字军骑士放肆得够了!即使是一个圣徒也到了忍无可忍的地步了”我已经受够了!”
听到这件事之后召他来商议的,因为他经验丰富,对条顿人的情况了解得很多,他曾经在条顿人那里过多年的俘虏。
“他重要么?”
“他虽然是个十字军骑士,但他可比别人正直些,”公爵回答:“而且,我对你们说,他现在宁愿笼络我,可不愿使我发怒。亚该老王朝不是开玩笑的。嗨!他们尽可以来耍我们,但他们却看不,要是我们玛朱尔人也帮助亚该老的话,那事情就不妙了。…”
“难怪邓维尔特和德·劳夫决要求释放他,”公爵提醒说。
“必须谨慎从事,免得凭着一时盲目的气愤,犯了罪过,反而断送了这位姑娘,”德鲁戈拉斯的这位骑士说。
大家都默不作声,直到他的怒火平息下去;安娜·达大看见公爵对达
莎的事这样认真,倒
到
兴;她知
他已经隐忍了很久,不过,他也很倔
,一旦要
什么事,就非达到目的不可,决不会半途而废。
“我一定写信,你送去,”公爵说。“我们决不能失掉这孩,愿天主和圣十字架救助我!大团长怕同波兰王开战,他急于拉拢我兄弟赛姆卡和我自己…他们不是凭他的命令抢走她的——他会下令把她
还的。”
公爵闷在肚里的怒火现在突然发作了:“这些歹徒打我的廷里把她劫去,丢尽了我的脸。只要我活着一天,就一天不会饶恕这件事!我已经受够了他们背信弃义的行为!受够了他们的袭击!我宁可同狼群为邻!现在大团长必须惩罚他们的这些爵爷们,把这姑娘送回来,派使者来向我
歉,否则,我一定要下战书了!”
但是德鲁戈拉斯的那位骑士说:“这倒是实话。十字军骑士可不傻事;因此我想,如果他们劫去了这姑娘,不是为了要解除尤仑德的武装,就是要索取一笔赎金,或者要拿她来作
换。”说到这里,他转向斯比荷夫的骑士说:
“德·贝戈夫爵爷,”尤仑德回答。
说到这里,他用拳击了一下桌
,又说:
“是的,”德鲁戈拉斯的骑士说,一面把他的话翻译给在场的人听。“德·贝戈夫在骑士团里地位很。”
这时,维雄涅克神甫起说话了。“骑士团曾经有一条规矩,”他说“非经神甫会和大团长许可,任何爵爷对于任何事件皆不得自作主张。因此天主才赐予他们这样广大的、几乎超过了所有其他世俗国家的土地。但是现在,他们既不懂得服从、真理、诚实,也不懂得信仰。他们只懂得贪婪、巧取豪夺,简直是一群狼,不是人。如果他们连天主的戒律都不遵守,又怎么能服从大团长和神甫会的命令呢?每个人都像一个独立的公爵似的住在自己的城堡里——而且互相勾结,为非作恶。我们去向大团长提
控诉——但是他们一定否认。大团长会命令他们把那姑娘归还,但是他们会拒绝,或者推托说:‘她不在我们这里,我们并没有劫走她。’他会命令他们起誓,而他们也会照
。那时候,我们又该怎么办呢?”
“好像还重要。”
“唔,那末他们一定会放达莎回来的,”公爵说。
“必须立刻向大团长提控诉,要是殿下要我送信去,我
上就骑
去。”
“他们不谈则已,一谈就谈到非得释放德·贝戈夫不可。天主在上,他们劫去这姑娘,一定是为了用她来赎德·贝戈夫的。”