电脑版
首页

搜索 繁体

第二十四章(2/4)

“您叫什么名字,阁下?我不会绑你,只要您宣个誓就可以,因为我知您是一个束腰带的骑士,而且对我的兄长很好。”

他吓得要命,但上就抓住剑柄,咬牙关,像是一绝境的野兽似的,准备拚死自卫。

但是能的玛茨科不论在什么情况下,总能想些办法来对付,这时候他想,同这两个日耳曼人朋友也会对自己有利,因此过了一会儿就说

安排,但是他向前面一看,就突然站住了——像在地上生了似的。

“我懂得你们的话,因为契鲁赫人讲波兰话,我兄长和我在那一带服务了七年。”

“请问,阁下,我是您的客人呢,还是您的俘虏?”

这时候只懂得几句波兰话的安诺德问

他像对待一个下人似的,傲慢地望着老骑士。安诺德既不是一个很坏的人,也不是一个很残酷的人,但是他有十字军骑士的共同缺:尽很有教养,甚至颇近人情,可是当他们自以为胜过别人的时候,就非常看不起被他们打败的人,就要得意忘形。

“我在照规矩办事,”华尔夫甘回答,他显然被玛茨科的话捧得兴了。



通报过姓名之后,玛茨科询问他是否可以到小屋里去警告他的侄不要有什么“疯狂”举动。他们准他去了。他走了去,待了一会儿就双手捧着“米萃里考地阿”来了。

他们在火堆旁坐下,开始吃喝。玛茨科给这日耳曼人的教训不是白费的。在餐的时候,华尔夫甘都先让了玛茨科。

一大群持枪荷矛的步兵包围了这两间小屋、炉灶和空地,围得不通。

“华尔夫甘,你们在说什么?”

老骑士走在前面,不想去损害这个人的自尊心,因为他对这个人存着很大的指望。他说:

华尔夫甘闭上睛,傲然地,显然是带着一满意的觉。

老骑士从以后的谈话中知他们自己是如何落陷阱的。原来安诺德的弟弟华尔夫甘也率领着契鲁赫步兵到茨韦堆去打起义的时母德人。可是那些从边远地方来的日耳曼人不能及时赶来援助安诺德。安诺德也没有想到要等他们,满以为由立陶宛边境的镇市和城堡发来的其他步兵可以在路上同他会师。这就是他的兄弟延迟几天军的原因,后来他们来到烧沥青人的房附近,碰上了那个逃亡的骑士团女仆,她把他的兄长的不幸遭遇告诉了他。安诺德听着人家用日耳曼话向他叙述经过,满意地笑了;最后,他断言他原来就知会有这样的结果。

“命运之转得好快。昨天我是你的俘虏,今天你们却成了我的俘虏了。”

“想不到您说我们的话说得这么好!显然,天主赐给了您很的才能。”

“显然,阁下,您不仅谈吐有礼貌,举止也是优雅的。”

老骑士继续说下去:

“日耳曼人来啦!”玛茨科想。

俘虏总是很难受的。可是谢天主,我幸而不是落在别人手里,而是落在你们手里,因为我相信,你们都是真正的骑士,也很重视骑士的荣誉。”

这时候人似的安诺德和另一个骑士从小屋里向他们走来,一走到玛茨科跟前就说:

“请,阁下。”

“你们都是俘虏了,”他又傲慢地说了一遍。

“我的侄连一柄剑都没有,他请求您,在你们留在这里的时候,允许他同他妻在一起。”

只得慢慢地从剑鞘里短剑,扔在安诺德旁那个骑士的脚旁,那位骑士像安诺德一样傲慢,但还是彬彬有礼地用一漂亮的波兰话说

如果他穿甲胄,骑在战上,还有兹希科在他旁;——如果他们两人都带着剑和斧,或者手里只拿着一波兰贵族都能挥舞自如的那可怕的“木”他自会设法冲破这一堵枪和矛砌成的围墙。难怪外国骑士在维尔诺附近那次战斗中,把这样一句话当把柄,向波兰人叫嚷说:“你们太藐视死亡了。”

但是玛茨科这时却是赤手空拳,站在那里面对着安诺德,上连锁甲也没有穿一件。他四下一望,看见他的手下人都已经扔下了武;他又想到兹希科也是赤手空拳同达莎一起待在小屋里的。作为一个经验丰富而非常熟悉战争的人,他知抵抗是完全无济于事了。

这两个日耳曼人就转走向玛茨科过夜的那个火堆那里去。但是不知是于骄傲,还是于疏忽,他们走在前面,却让玛茨科跟在后面。老骑士是一个老战士,知该怎么办,并且极其注重礼仪规章,就问

安诺德的兄弟顿时有些羞惭,住了步,说

老骑士郁地向四下望望,心里虽然觉得事态严重,却还是旁若无人。

“我宣誓!”玛茨科回答。

“您早晚会继他而担任‘康姆透’的。一定是这样…因为您的兄长不那么会说我们的话。”

“让他在一起吧,”安诺德的兄弟说。“我会派人给他送吃的和喝的来;我们不会上走,因为人极了,也需要吃些东西,休息一下。阁下,我们也请您同我们一起吃。”

热门小说推荐

最近更新小说