“可我倒也不怪她,”拉特勒太太话说,这时她正好托着一盘土豆和一些面包走了
来。“你们两个要是不多多休息休息,准要病倒的,路易斯也是一样。我可一个劲儿对她说,要是她再不多睡
“哦,她还没回来吗?”拉特勒刚把霍丹斯请来,她一看见克莱德正凭窗外眺,就大声嚷嚷说。“那不是太倒霉吗?得了吧,我们就只好等她呗,要是你们不介意的话。”——她说最后这句话的时候,故意卖
风
,明明白白地在说,谁敢不
迎我们光临呢?拉特勒家餐室里有一个没有生火的
炉,赭
炉架上竖了一面镜
,这时,霍丹斯就对着镜
搔首
姿,尽情欣赏自己的容貌。她的朋友格里达·米勒接茬说:“哦,当然罗,我们只好等她呗。我希望在她没有回来以前,你们别撵我们走。我们俩可不是来吃饭的。我们还以为你们早就吃过了。”
“哦,真傻,”霍丹斯·布里格斯嘴说,一心要把注意中心从格里达·米勒转移到自己
上。她还伫立在镜前,这时侧过
来,向大家——特别是克莱德——迷人地一笑,心想她的朋友大概已在勾引他吧。“本来你可以跟我一块儿去
舞,却
要看戏去,依我看,那就太傻啦。”
“哦,别跟我提吃的事!”格里达·米勒大声嚷,这时,她正不动声
地打量克莱德,可心里仿佛正在七上八下地思考,此人究竟值得不值得追求。最后她认定是值得的,于是开
说:“可今儿晚上我们还得要吃的,不
冰淇淋、
糕、馅儿饼和夹
面包都行。我们是特地来提醒路易斯,叫她先别吃得太饱了。汤姆,你知
吧,吉
·基恩今儿个生日,她要请客,准备了大
糕,还有许许多多东西。过一会儿你也去,是吧?”末了,她嘴上是这么说的,心里却想的是克莱德,可不可以也邀他一块去呢。
“你打哪儿学的这个扯儿——‘撵你们走’?”拉特勒挖苦地说。“仿佛你们不肯走,人家就把你们两个一块撵走似的。快坐下,打开留声机,要不然随你们便就得了。上吃晚饭了,路易斯一会儿就回来。”他把克莱德介绍给她们以后,就回到餐室去继续看刚才放下的报纸。克莱德一看这两位姑娘的容貌和神态,突然觉得仿佛自己有如一叶孤舟,正在尚未记
海图的海面上随风漂
。
“这个我可没想到,”拉特勒奉然自若地说。“我和克莱德打算吃过饭就上剧院看戏去。”
“哦,别让我坐下歇着,”格里达·米勒说,一面傲地一笑,随后抬起左脚,顺势一
溜,好象就要翩翩起舞似的。“本星期约会可多着呢。嘿,真够呛!”她把
睛和眉
往上一扬,两手
攥在
前,显
无可奈何的神态。“今年一冬还得
这么多的舞,真吓人——霍丹斯,是吧?星期四晚上、星期五晚上,还有星期六和星期日晚上。”她卖
风
地掐着指
说。“嘿,够呛!真吓死人。”她特别讨好地向克莱德笑了一笑,仿佛向他寻求同情似的。“你猜,我们那天晚上是在哪儿,汤姆?路易斯和拉尔夫·索普,霍丹斯和伯特·格特勒,还有我和威利·
西克——都上韦伯斯特大街佩格兰舞厅去了。哦,说实在的,你也该去那儿,看看那一大拨人。萨姆·谢菲尔和
利·伯恩斯也在那儿。我们
呀
,一直
到转天凌晨四
。我只怕我的两条
快断了。我可不记得多咱有这么累过哩。”“哦,真够呛!”霍丹斯
嘴说,一面
上抓住机会,举起两臂,仿佛
戏似的“我还以为转天上午可上不了班呢。我两
模模糊糊,几乎连顾客也都看不清。这可叫我妈急坏了!真吓人!至今她神志还没恢复过来哩。平时星期六和星期日晚上去
她还不怎么反对,可是现在一星期里天天晚上都
,而转天早上七
,我还得照常起床——对不起——要不然,她就嘀嘀咕咕没个完!”
“当然罗,你们三个——不是你们俩,还是路易斯——就是只想
舞呗,”拉特勒回嘴说。“真怪,你们从来都不想歇一会儿。我一天到晚老是东奔西跑,说真的
不得这会儿坐下来透
气。”有的时候,他倒是很实事求是的。
回来,家里吃饭的时间也就往后推迟了。刚才路易斯有两个女朋友来过,想找她商量一些事。她们发现她还没有回家,只有拉特勒和克莱德在那里,也就毫无拘束地留下了。哪知她们一下
对克莱德和他
上那
新装产生了很大兴趣。由于克莱德一想到女人简直如饥若渴,见了女人却又很羞怯,这时他心里
张极了,不知怎的
了孤
自赏的神态,竟被她们误解为这是克莱德
上优越
的一
表现。现在,她们既然被他这
神态
引住了,就不妨故意炫耀一下她们该有多么迷人——以姿
来勾引他。她们那
俗的活泼劲儿和毫不害臊的态度,他倒是觉得很
引人;没有多久,他就被一个名叫霍丹斯·布里格斯的魅力给
引住了。霍丹斯这个姑娘如同路易斯一样,就是一家大商店里一个
俗不堪的售货员,只因为她长得黑里俏,自以为了不起。反正克莱德一开
就
到她很
鄙、庸俗——与他多年来梦寐以求的那类姑娘简直相去太远了。