谁叫您不明事理呢?那就向聪明人学学吧!”几乎是得意洋洋的达里娅
*法语:直系正宗。·阿列克谢耶夫娜(她是托茨基忠实的老朋友,老搭挡)断然抢白道。
“您说得对,阿法纳西·伊万诺维奇,沙龙游戏是很无聊,该快点结束它,纳斯塔西娅·费利帕夫娜漫不经心地说“我自己要把答应的事说说,然后大家就玩牌。”
“但先要讲答应讲的故事!”将军热烈地表示赞同。
“公爵,”纳斯塔西娅·费利帕夫娜突然出其不意地猛然转向他说“这里都是我的老朋友,将军和阿法纳西·伊万诺维奇老是想让我嫁人。请告诉我您怎么想的?我究竟是嫁人还是不嫁?您怎么说,我就怎么做。”
阿法纳西·伊万诺维奇脸色刷地变白了,将军呆若木鸡;大家都瞪着眼伸着头。加尼亚站在原地发愣。
“嫁…嫁给谁。”公爵低声轻气地问。
“嫁给加夫里拉·阿尔达利翁诺维奇·伊沃尔金,”纳斯塔西娅·费利帕夫挪仍然像原先那样生硬,坚决和清晰地说。
沉默了几秒钟;公爵仿佛竭力想说却又说不出来,就像可怕的重负压着他的胸口。
“不…别嫁!”他终于轻声说了出来,还用力换了一口气。
“那就这样!加夫里拉·阿尔达利翁诺维奇!”纳斯塔西娅·费利帕夫问,威严地,似乎是得意地对他说“您听见了,公爵是怎么决断的吗?好了,这也正是我的答复;让这件事就此永远了结!”
“纳斯塔西娅,·费利帕夫娜!”阿法纳西·伊万诺维奇用颤抖的声音说。
“纳斯塔西娅·费利帕夫娜!”将军用劝说但又含着惊谎的口吻说。
所有的人都惶惶不安,骚动起来。
“你们怎么啦,诸位,”她似乎惊讶地看着客人们,继续说“你们干吗这么惊谎?瞧你们大家的脸色!”
“可是…您回想一下,纳斯塔西娅·费利帕夫娜,”托茨基嗫嚅着说。“您许下的允诺…完全是自愿的,您本可以多少保留一些您的承诺…我感到很为难…当然也很尴尬,但是…总之,现在,在这种时刻,当着…当着众人的面,所有这一切就这样…就用这种沙龙游戏来结束一桩严肃的事,一桩有关名誉和良心的事…这事可是决定着…”
“我不明白您的意思,阿法纳西·伊万诺维奇;您真的完全糊涂了。第一,什么叫‘当着众人的面’?难道我们不是在非常要好的知已圈内吗?为什么是‘沙龙游戏,呢?我真的很想讲讲自己的故事,贻,这不讲了吗,难道不好吗?为什么您说。不认真,?难道这不认真吗?您听见了,我对公爵说:‘怎么说,就怎么做;如果他说‘行,我就立即会表示同意,但他说了‘不’,所以我回绝了。我整个一生部维系在这千钧一发之中;还有比这更认真的吗?”
“但是公爵,这事为什么要有公爵呢?再说,公爵算什么呢?”将军喃喃着说,他几乎已经不能克制自己,对于公爵拥有这样令人委屈的权威感到很是愤屈。
“对于我来说,公爵是我一生中第一个信得过的真正忠实的人。一见我,他就信任我,我也相信他。”