但不论怎么样,冰已经被打破,忽然已经可以
声谈论公爵了。此外又一次明显地表现
公爵在叶潘钦家留下的不同寻常的印象和他所激起的已经超过分寸的
大兴趣。将军夫人对莫
·叶潘钦家里甚至从来也没有提到他,仿佛不仅仅他们家,而且在世上也没有这个人似的。同时,那里大家又都知有关他的(甚至相当快就知
了)一个非常值得注意的情况,在纳斯塔西娅、费利帕夫娜那儿的不愉快遭遇以后,就是那个对他来说是决定命运的夜里,加尼亚回到家,没有躺下睡觉,而是以迫不及待的焦躁憎绪等待公爵归来;去叶卡捷琳戈夫的公爵从那里回来已是早晨5
多。于是加尼亚走
他的房间,把他昏厥时纳斯塔西娅·费利帕夫娜给她的烧过的那一包线放在公爵面前的桌
上,他
决请求公爵一有可能便把这件礼
归还给纳斯塔西娅·费里帕夫娜。在加尼亚走近公爵的时候,他怀着一
敌视和几乎是不顾一切的情绪;但是,在他和公爵之间似乎说了一些什么话,这以后在公爵那里坐了两个小时,一直十分伤心地痛哭着。两人在很友好的关系中分了手。
传到叶潘钦全家的这个消息,后来证实,完全是确实的。当然,这样的消息能这么快就传到这儿被他们知,这是令人奇怪的;比方说,在纳斯洛西娅·费利帕夫娜那里发生的一切几乎在第二天叶潘钦家里便已知悉,而且相当确切详尽。就有关加夫里拉·阿尔达利翁诺维奇的消息来说可以料想,它们是由瓦尔瓦拉·阿尔达利翁诺夫娜带到叶潘钦家的,不知怎么的她突然
现在叶潘钦小
们那里,甚至很快就与她们槁得十分亲
,这使叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜大力惊讶。但是,即使瓦尔瓦拉·阿尔达利翁诺夫娜不知为什么认为有必要与叶潘钦家的小
亲近相
,她也一定不会跟他们谈论自己的兄长。这也是个自尊心相当
的女人,只不过在某一
上是这样;因为她就不
现在结
的正是差
没把她兄长赶
来的人家。在此以前虽然她也认识叶潘钦家的小
,但她们很少见面。不过,就是现在她也几乎不到客厅去,而是从后面台阶
,简直就是来去匆匆。叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜无论过去还是现在一直不大赏识她,尽
她很尊重尼娜·亚历山德罗夫娜,即瓦尔瓦拉·阿尔达利翁诺夫娜的母亲。他惊讶,生气,把跟瓦里娅的结
看作是女儿们的任
和好自作主张,说她“已经不知
想
什么来与她作对”而瓦尔瓦拉·阿尔达利翁诺夫娜在结婚前和后始终继续上她们那儿去。但是公爵离开后过了一个月光景,叶潘钦将军夫人收到了别洛扎斯卡娅老公爵夫人的来信,两星期前她去莫斯科已
嫁的大女儿那里了。这封信显然对将军夫人产生了影响。尽
她既没有对女儿,也没有对伊万·费奥多罗维奇说什么,但是从许多迹象来看家里人都发觉,她似乎特别兴奋,甚至异常激动。她回女儿们的谈话不知怎么的特别奇怪,而且老是讲那些异乎寻常的话题;她显然很惧说
来,可又不知为什么克制着自己。在收到信的那一天,她对大家都很温顺,甚至还吻了一下阿格拉娅和阿杰莱达,说她自己有件事情要向她们认错,但究竟是什么事情,她们却不明白。甚至对伊万·费奥多罗维奇也忽然宽容起来,而原来已有整整一个月对他颇为冷淡。当然,第二天她又对自己昨天的好动
情而大力恼火,午餐前就跟所有的人都吵过来了,但到傍晚又雨过天晴了。总之整个星期她保持着相当开朗的心境、这已是很久未曾有过的了。
但是又过了一星期又得到一封别洛孔斯卡娅的信,这一次将军夫人已经决定讲来了:她郑重其事地宣布:“‘别洛孔斯卡妩老太婆’。(背地里讲刁她时从不称她公爵夫人)告诉她相当令人宽
的消息,是关于这个…怪人,喏,就是那个公爵!”老太婆在莫斯科到
寻觅,打听他,终于获悉了很好的情况;公爵后来亲自去她那儿,给她留下了几乎是异常好的印象“这从这一
看得
来:她邀请公爵每天上午一
到两
去她那里,于是公爵每天都到她那儿去,至今没有让她
到讨厌。”她补充说)“通过‘老太婆’已有两
面人家开始接待公爵。”将军夫人接着作了结论“他没像呆瓜那样老呆在家里和
到害羞,这很好。”被告知了这一切的小
们
上就觉察到,母亲对她们还隐瞒了信件的许多内容。也许,她们是通过瓦尔瓦拉·阿尔达利诺夫娜了解到这一
的,因为她能知
,当然,也是知
普季岑所知
的有关公爵及他在莫斯科的一切情况的。而普季岑能够获悉的情况甚至比其他所有的人更多。但他在事务方面是个过分保持缄默的人,不过他自然会告诉瓦里娅的。为此将军夫人立即更加不喜
瓦尔瓦拉·阿尔达利翁诺夫娅。