谈到他们父二人同时追逐一位伯爵夫人,结果他占了上风,父亲因此耿耿于怀,对他怀恨在心。他每次讲这段故事时都兴味盎然,像孩
般有一说一,而且响亮而又快活地笑个
待了他。很快,尼古拉谢尔盖伊奇就烈地
上了这孩
,丝毫不亚于
他自己的女儿娜塔莎;甚至后来,当老公爵跟伊赫梅涅夫情断义绝之后,这位老人有时候还是心情愉快
为放的恶习“让他懂得一些为人
事必备的足以使狼
回
的严格的规矩。”不用说,伊赫梅涅夫老人
天喜地地欣然应命。年轻的小公爵来了;他们像接待亲生儿
一样接
前通知了伊赫梅涅夫夫妇),这个被放逐的儿竟请求父亲让他在瓦西里耶夫斯科耶多待些日
,说什么乡村生活才是他真正得其所栽的地方。阿廖沙的一切决定和心血来
,均
钱似乎也挥霍掉了。又有人风传,公爵之所以把儿打发到乡下来,并不是因为他有什么过错,而是
于某
特别的自私自利的打算。尼古拉谢尔盖伊奇愤怒地驳斥了这一闲言
我已经提到过,公爵与尼古拉谢尔盖伊奇的关系,迄今为止,仅限于纯粹事务的通信往来,这次来信却详详细细、开诚布公而又十分友好地谈到了自己的家
状况:他抱
短长,说什么阿廖沙生活放
,不能饶恕,说什么他跟一位女士勾勾搭搭,还找人决斗,还说什么他赌牌输掉了一笔令人咋
的
款;甚至还有人信
雌黄,说什么他把别人的
地回想起他那好孩阿廖沙——他已经习惯这么称呼阿列克谢彼得罗维奇公爵了。确实,这是一个非常可
的孩
:长得眉清目秀,很漂亮,又像女人那样弱不禁风和
冲动,与
变得十分挑剔;在查帐的时候表现了令人厌恶的贪婪、小气和莫名其妙的疑神疑鬼。这一切使心地十分善良的伊赫
来源于他那神经衰弱和过分,均来源于他那颗火
的心,来源于他那有时达到荒唐地步的轻率;也来源于他那容易接受外界的任何影响以及他的毫无主见。可是公爵听了他的
怨自己的儿,说儿
品行恶劣,使他伤心;当然,他还是个孩
,对这样一个孩
的恶作剧也不能看得太认真了(他分明权力为他的儿
辩护),不过他还是决定对他略施薄惩
此同时,又天真活泼,为人忠厚,对人敞开心扉,能表现极其
尚的情怀,有一颗
己及人,诚实无欺、
恩图报的心——他成了伊赫梅涅夫家的
儿。尽
他已经十九岁了,但
奇收到了公爵的信,这信使他到异常诧异…
碎语,何况阿廖沙非常自己的父亲,虽然他从小到大一直没有见过他;阿廖沙谈到父亲时总是兴致
,津津有味;看得
来,他已
受父亲的影响。阿廖沙在闲谈中,有时也
请求后却不知怎的起了疑心…总之,尼古拉谢尔盖伊奇都差认不
他的这位过去的“朋友”了:彼得亚历山德罗维奇变了,简直判若两人。他对尼古拉谢尔盖伊奇突然
不停;但是尼古拉谢尔盖伊奇立刻阻止了他,不让他再说下去。阿廖沙也证实了他父亲想要续弦的传闻。
德烈耶芙娜”请他俩惠予接纳他的这个很公
,让他跟他们生活在一起,让他避开他的那些朋友,对他多加开导,如果可能的话,也给他一些
。而最主要的是要改掉他那行
①源涅克拉索夫的诗《公爵夫人》(一八五六)。
他在放逐中已经度过了差不多一年,每隔一定时期就给父亲写一封恭恭敬敬而又十分懂事的信,最后他在瓦西里耶夫斯科耶住惯了,因此当公爵亲自驾临农村消夏的时候(事
是还完全像个孩。很难想象,听说他父亲非常
他,那究竟因为什么要把他发
到乡下来呢?据说,这个年轻人
居彼得堡,却过着无所事事的狼
生活,不肯去
事,因而使
,吓唬他一下,而的
法就是:把他发
到乡下来住一个时期,由伊赫梅涅夫监
。公爵写
,他完全信赖“极其善良而又无比
尚的尼古拉谢尔盖伊奇,特别是安娜安
父亲到痛心。因为彼得亚历山德罗维奇公爵对于他所以放逐儿
的真实原因在信中语焉不详,所以尼古拉谢尔盖伊奇也没有打破沙锅问到底地去问阿廖沙。然而还是有些飞