电脑版
首页

搜索 繁体

第01章(2/3)

“但是话又说回来,这是千真万确的,令人遗憾的是:我还特意等您光临寒舍,想跟您了解一下他到底在哪儿呢?”

我瞥了一娜塔莎。她脸上挂着一丝半的微笑,听着公爵的这一番论。但是他又说得这么直率,这么自然,似乎不可能对他有丝毫怀疑。

“啊呀,我的上帝!要知,他立刻就会到这里来的呀!但是,您告诉我的情况简直太使我吃惊了,我…不瞒您说,我原来认为他什么事都来,却没料到他会这样…

“我早料到了!我?但是,我可以向您保证,娜塔利娅尼古拉耶芙娜,我今天才看到他,而且就看到一会见,此外,我也没向任何人问过他的情况;我到奇怪的是您好像

“这到底是怎么回事,你会看到的,一定会看到的,”她对我匆匆地悄声。“现在我已经知了一切,不幸被我言中。罪魁祸首就是他。今晚就可以见分晓了。走!”

“瞧您那个惊奇样!我原以为您不仅不会到惊奇,甚至早料到一定会这样的。”

全怪我。您就别生他的气啦。他不动脑,是个糊涂虫;我决不护短,但是有些特殊情况,要求他现在不仅不能置伯爵夫人家于不顾,也不能丢开其他一些关系,而是恰恰相反

…这样!”

负义,昨天和前天我

…我亲的朋友,难我还不知现在你心里在想什么吗?”

,咱们过去吧…”

“您竟当真不知这几天他一次也没来看过我吗?”娜塔莎轻声而又安详地问,仿佛在谈一件对她来说极其平常的事情似的。

她突然泪如雨下,将脸贴在我的肩膀上。

别四天后,他甚至都不肯站起来,下车陪我到屋里去坐会儿。娜塔利娅尼古拉耶芙娜,他现在还没来看您,而且我还先他而到,看来,这事全怪我;因为我今天不能去看伯爵

不相信我似的,”他把我而看过来看过去地继续

“那就好…这么说,像平常一样,你又原谅我了,”她说,破涕为笑,握着我的手,把我的手都握疼了。“其余的咱们以后谈。我有许多话要跟你说,万尼亚。现在

我没听懂,但是已经没时间问了。娜塔莎走来见公爵时面容开朗。他还拿着礼帽站在那里。她笑容可掬地向他歉,从他手里接过礼帽,亲自给他搬来一把椅,于是我们

“这是无须说得的。我说得很明白。他这人轻飘飘的,忘又大--这,您是知的。而现在一旦给了他充分自由,他就为所为了。”

“刚才说到我那糊涂虫,”公爵继续“我只见过他一面,也就一会儿工夫,而且还在街上,他正要上车去拜访秀娜伊达费奥多罗关娜伯爵夫人。他行匆匆,您想,分

占就围坐在她的小桌旁。

,应当尽可能常去拜访。嗯,因为他现在大概已经跟您形影不离,把世界上的一切都置诸脑后,那么,有时候我要差遣他去一、两件事,至多也不过一两小时,那就只能请您多

“得了,娜塔莎,”我急忙劝她“要知,我病得很重,病了一夜:甚至现在,两条都站不稳,所以无论是昨天晚上还是今天,我都没能来看你,你却以为我生气了…

“愿闻其详,”他尴尬地说。

“但是,这不可能呀!(他越来越惊讶了。)我还以为他跟您形影不离呢,对不起,这太奇怪了…简直匪夷所思。”

“怎么!一次也没来过?对不起,您说什么呀!”公爵说,分明非常惊讶。

她又莞尔一笑,直视着公爵的睛,那神态简直使他如坐针毡。

多包涵了。我相信,自从那天晚上起,他大概还一次都没去看过K公爵夫人,因此我到不胜遗憾,方才竟没来得及问他!…”

“他想必答应过您今天要来吧?”娜塔莎望着公爵,摆一副十分老实的样,问

“那快走,娜塔莎;咱俩这么突然地撇下他…”

“您来看我是星期二夜;第二天上午他顺上我这儿来过一趟,就待了半小时,从那时起,我一次也没见过他。”

夫人,所以我就利用这机会让他去替我办件事。但是,他立刻会来的。”

“啊呀,我的上帝,他哪能不来呢;您怎么会问这话!”他注视着她,惊讶地叫。“不过,我懂了:您在生他的气。他来得最晚,委实太不像话了。但是,我再说一遍,这

“但是这样为所为是不可能的,这里一定有原因,等他来了,我一定要让他立刻把这事说清楚。但是使我最到惊讶的是,您好像有什么事责怪我似的,其实这几天我压

“千万别这样想,”娜塔莎接“我完全相信您说的是真话。”

对你就是忘恩负义的,只考虑自己,残忍…”

儿就不在这里。话又说回来,娜塔利娅尼古拉耶芙娜,我看,您对他很有气--这是可以理解的!您有这样的一切权利,而且…而且…当然,一个应当怪

热门小说推荐

最近更新小说