“瞧,我跟他的情也完了。同居半年!这辈
永远完了,”她
地握住我的手,加了一句。她的手
。我劝她穿
和
,先卧床休息。
“嗯,那你这么办好啦,”娜塔莎蓦地活跃起来,说“伯爵夫人不是还要在莫斯科待些日
吗?”
“娜塔莎,你在发烧,过一会儿又该发冷了;你要保重…”
“不要诅咒我,”卡佳匆匆低语“而我…将永远…请相信…他会幸福的…走吧,阿廖沙,送送我!”她抓住他的手,匆匆
。
“从此以后,咱俩再也不会见面啦,”卡佳说。
“也…也祝您…也祝您幸福,”卡佳说,这当儿门开了,阿廖沙走了来。他不能,他没法等这半小时过去,但是他
来后看见她俩互相拥抱着,哭成一团,全
都
“那时候你俩就该结婚了,”卡佳急忙泪说
,也为了安
阿
沙。
莎带着凄凉的微笑看着他,但是卡佳见状再也受不了啦。她向我投来一瞥火的、明亮的目光,拥抱了一下娜塔莎后就从椅
上站起来要走。偏巧这时候,那位法国老太太也打发
“再也不会啦,卡佳,”娜塔莎回答。
“那又怎么样呢?现在,他走后这半小时,我一直在等你,你认为我在想什么,我在们心自问,问自己什么呢?我在问;我是不是当真他,我们的
情又究竟是怎么回事?
“他跟您说过,六月份,我们要结婚吗?”娜塔莎问。
①原文是法文。
下人上来说,请她们赶快结束会面,因为讲定的半小时已经过去了。
起来,轻轻地拥抱她。两人互相拥抱着,哭了起来。卡佳坐在娜塔莎坐椅的扶手上,地搂着她,开始亲吻她的手。
“嗯,那么别了。”两人拥抱。
①娜塔莎的昵称。
“说过。他说您也同意了。要知,这一切不过随便说说而已,为了安
他,不是吗?”
“但是我不能离开你,娜塔莎,我一天也离不开你。离开了你,我会死的…你不知现在你对我有多宝贵!尤其是现在!…”
“你来凑什么闹,你哭什么?”娜塔莎对他说“因为要跟我分别吗?分别的时间又不长,不是吗?你不是六月份就回来吗?”
了,他十分痛苦地跪倒在娜塔莎和卡佳面前。
“万尼亚!”他俩去后,娜塔莎十分激动和非常痛苦地对我说
“你也跟他们下去吧,别回来了;阿廖沙将陪着我一直到晚上,直到晚八
;而晚上他就不行了,他要走。我将一个人留在屋里…你可以九
来。劳驾了!”
“您不知我是多么地
您啊!”她一面哭一面说
“让咱俩像亲
妹一样,咱俩要永远彼此写信…我一定要永远
您…我要使劲儿
您,使劲儿
您…”
怎么,你觉得可笑,万尼亚,笑我直到现在才问自己这个问题?”
“瞧,一切都完了,”她说,定睛看了看我。我永远也忘不了她那哀怨的一瞥。
“对,一星期左右,”卡佳接茬。
一个月了。”
“祝你们幸福!”她说。
阿廖沙听到这个新方案后喜形于,那副
兴劲地简直没法表达。他忽地大喜过望;他的脸也焕发
一片快乐的光彩,他拥抱娜塔莎,亲吻卡佳的双手,然后又拥抱我。娜塔
“嗯,对,对…你们又可以在一起多待四天了,”卡佳兴采烈地叫
,意味
长地与娜塔莎
换了一个
。
“一星期!那太好了:你明天先送他们到莫斯科,这总共才一天工夫,然后就立刻回来。等他们要离开莫斯科的时候,你再回莫斯科陪她们去,这样咱俩分手就完完全全只有
“不,我就是他,说不
理。”
“我也这么看。我一定会好好他的,娜塔莎。然后把一切都写信告诉您。看来,现在他很快就会成为我的丈夫了;有这么一
气氛。他们也都这么说,亲
的娜塔舍奇卡①
娜塔莎站起来。她俩手拉手,面对面地站着,似乎极力想用目光来彼此传达心中郁结的一切。
“上就躺下,万尼亚,
上,我的好心的朋友。让我说几句话,稍事回忆…我现在就跟散了架似的…明天,我还可以见他最后一面,十
…最后一面!”
“现在拿他怎么办呢!他怎么能为我而抛弃您呢,真不明白!”卡佳叫“现在我看到了您就更不明白了!”娜塔莎不答,只是看着地面。卡使默然少顷,突然从椅
上站
晚九,我让亚历山德拉谢苗诺芙娜陪着内莉(把茶杯摔碎以后),便去看娜塔莎,她已经是一个人了,正在焦急地等我去。玛夫拉给我们端来了茶炊;娜塔莎给我斟了一
“自然。”
杯茶,便坐到沙发上,她让我坐过去,挨她近些。
“我也这样。我总觉得他怪可怜见的。”
,现在您不是就要…回老家了吗?”
娜塔莎没有回答,但是默默地、地亲吻了她一下。