繁体
K便利用这件事来加
弗丽达对两个助手的厌恶,他把弗丽达拉到自己
边,并肩地吃完了这顿晚饭。现在是上床睡觉的时候了,因为他们大家都很困;一个助手一边吃着晚饭一边就睡着了;这一下把另一个助手乐开了,他竭力想叫别人去看他的伙伴那副痴愣愣的面孔,可是他没有成功。K和弗丽达在上面坐着
本没有去理睬他。现在屋
里越来越冷,他们哆嗦着
上床去;最后K说这间屋
必须生火,否则就没法睡觉。他四下张望,看看是否能找到一把斧
或者什么别的东西。助手们知
有一把斧
,便去把它拿来,于是他们现在往存放木柴的披屋走去。几分钟之间,那扇薄薄的木板门就给砸开了;两个助手好像从来没有于过这么光荣的差使似的,他们动手把木柴搬到教室里去,互相推推搡搡地追逐着;很快就搬来了一大堆木柴,火炉生起来了,每个人都围着火炉躺了下来,助手们分到了一条毯
,他们便把
裹在里面——他们有一条毯
已经很够了,又规定他们两人中间必须有一个人醒着给炉
添柴,——所以,没有多久,炉
周围
得
本不用盖毯
了,灯已经
灭,K和弗丽达就在温
的静寂中幸福地舒展着

睡了。
K听了她的回答心里很不
兴,他半真半假地回答说,她似乎真的跟他们结成了联盟,要不,至少是有心袒护他们。唔,他们都是长得
俊的小伙
,可是只要有决心,没有一个人是摆脱不了的,因此,在对付这两个助手的事情上,他愿意
一手给她看看。
必须好好工作了。不过,如果他们走了的话,他也照样会
到如释重负,除了其他的任务以外,他一定还会轻松地担负起学校里的全
工作。
夜半,K给一阵响声惊醒了。他在睡意蒙眬中首先伸
手去摸索弗丽达,可是发现睡在他
边的不是弗丽达,而是他的一个助手。可能是因为突然从睡梦中惊醒已经使他情绪万分
张,这一下更吓得他魂不附
,可以说
村以来从来没有这样吃惊过。他大叫一声坐了起来,没
没脑地给那个助手一
掌,打得他立刻哭了
来。但是全
事情一会儿就
清楚了。原来是弗丽达给什么东西惊醒了——至少她是这样
觉,——有一只很大的动
,可能是一只猫,
到她的
上,接着又溜掉了。她爬起来,
了一支蜡烛便满屋
去找那个玩意儿。有一个助手就抓住了这个机会爬到稻草垫
上来享受一下,这一念之差他现在已后悔莫及。然而弗丽达什么也没有找到;也许那不过是她的错觉罢了,她回到K的
边去,走过那个蜷缩着
在呜咽的助手时,她摸摸他的
发安
他,似乎她已经忘记了晚上那一番话了。K什么话也没有说,只是吩咐助手不用再往火上添柴,因为那一大堆木柴几乎都烧完了,屋
里也已经够
了。
弗丽达说要是他能够办到的话,那她将非常
激。从现在起,她再也不跟他们嘻嘻哈哈,或者跟他们说什么不相
的话了。况且,现在她也找不到有什么好笑的事情了,的确,老是给两个男人暗暗地监视着,可不是有趣的事,她也已经学会用K的
光来看待这两个人了。这时候,两个助手又站了起来,一半是看看桌
上剩下的
,一半是想
清楚他们到底在悄声低语地说些什么,这时弗丽达对他们也真的有
望而却步了。
弗丽达一直在专心地听着,她拍着他的手臂说,他的意见跟她的完全一样,但是他把助手们的调
淘气也许看得太严重了一些;他们只不过是孩
罢了,刚刚从城堡的严格的纪律下解放
来,浑
是劲,还带一
傻气,现在又第一次
这
陌生的差使,所以难免有一

转向;在这
情况下,他们自然要闹不少笑话,这自然是教人恼火的事,但是更聪明的办法是一笑置之。她自己往往就忍不住要笑呢。尽
如此,她还是绝对同意K的意见,最好是把这两个助手送走,让他们自己去过活,就他们两个人在一起。她更偎
了K,把脸庞贴在他的肩上。这时候,她低声地说了一句什么话,声音低得使K不得不低下
来听她说,她说她也不知
怎样对付这两个助手,她怕K刚才提
的那些办法未必能解决问题。就她所知,这两个助手是K自己要的,所以现在他才会有这两个人、他就得把他们留下来。最好把他们当作逗乐的玩艺儿,他们确实就是这样的料;这也就是对付他们的最好的办法。