认为有理,便吩咐在帐外布置检阅台,率领宰相丹东。侍从武官和其他文臣武将检阅军队,向士兵们发放粮饷。第二天清晨,他们启程行军三天,终于回到了格达。
康坐到先王遗留下来的宝座上,正式掌握政权。他首先写信给哥哥苏尔克,告诉他先王蒙难的情况,让他即刻带领军队前来
格达会师,准备讨伐基督教人,替先王报仇雪耻。他把信
给宰相,说:
达娃什不慌不忙地说:"陛下何需如此惊慌失措呢?请陛下派五万兵,乘船渡过咸海,赶去占据雾山,埋伏在山里,待发现敌人时,
其不意。攻其不备;同时我们从大陆这边
击,内外两路夹攻,便可将敌人一网打尽。"
"看来,只有你才能担负起这送信的任务了。偏劳你作一次大士革之行,有双重意义,一是当面
信,二是代我向家兄表明我的态度。如果他表示要继承王位,我一定让位给他。心甘情愿地去大
士革代理他的职权,终
镇守边关。"
第二天,康发号施令,调兵遣将,号召军民同仇敌忾,备足粮饷。
械,召集各路兵
,秣
厉兵,
心备战,经过两个月的努力,终于达到誓师
兵的程度。
康亲自担任统帅,苏尔克和侍从武官分别担任左右翼职务。他们军容威武。庄严,浩浩
地向君士坦丁
军。一个月之后,大军
罗
境内,大军所到之
,罗
人闻风而逃,十室九空,纷纷逃到君士坦丁城内去避难。
国王阿布利德认为此战略可行,便吩咐照达娃什的
署行动。穆斯林大军也不是好惹的,先
队
山谷地带时,已发现了敌人的伏兵,便来个先发制人,不待敌人
击,便猛打猛冲,放火烧毁敌人的帐篷,使战场变成一片火海。两军
行遭遇战,都奋不顾
,挥舞着刀枪剑戟,越杀越勇。由
康率领的12万
格达和呼罗珊的战士陆续到达,接应先
队,而且苏尔克率领的12万人
也及时赶到,与
康军会师。当时敌军有160万人之众,众寡悬殊,但是穆斯林军队为真理而战,士气大振,以一当千,攻
敌阵,如
无人之地。基督教徒被杀得丢盔卸甲,纷纷逃窜。穆斯林军以少胜多,初战告捷,宣布战功,奖赏
下。
"目前这个状况是你惹来的,你总得想个好办法对付才行!"
第二天,苏尔克率领叙利亚的英雄豪杰,浩浩地开过来。
康见蔽空旌旗,立即下
,迎上前去,苏尔克早已下
,兄弟俩初次见面,悲喜
集,相抱痛哭。他们坐下来,互相安
一番,这才上
,并辔回到
格达,共商国家大事。
基督教徒军中,国王阿布利德。国王哈尔达布和达娃什召集将领商讨对策。国王阿布利德决定举行大熏染祭礼(大熏染祭礼是利用有生杀予夺大权的大主教的大便行的。基督教徒十分珍惜大主教的粪便,认为是最好的药剂,人人争相购买。有名望的主教,经常拿麝香。龙涎香和大主教的粪便混在一起,用丝绸包扎起来,运往各地销售。这
粪便在
中,原价值一元的,国王要以千金购买,再转让给百姓替新郎新娘
洗礼之用。一般牧师。王公大臣,经常把大主教的粪便放在
药中
睛,或作治疗肚
疼等疾病用。但大主教的粪便供不应求,难以分
,因此一般主教便拿自己的粪便,混在大主教的粪便中,制成药
,再到
贩卖。),连夜祈求。祷告。次日天亮时,国王召集文臣武将,大加赏赐,在他们脸上画十字,用大主教的粪便替他们熏染。他召见被称为"基督之剑"的鲁戈大将,用大主教的粪便,让他闻过,并熏染他的衣服,把粪便涂在他的胡
上,以示壮行。鼓舞士气。鲁戈其貌不扬,天生一张驴脸,长得像只猴
,
肤黑黑的,满嘴臭牙,一看就像个邪教徒。但是此人
怀绝技,
箭百发百中,剑法十分娴熟,作战异常英勇,在罗
军中,谁也打不过他,所以一向颇得国王的赏识。他受过熏染礼,国王对他说:
"你要知,国王努尔曼是我们的死敌,他虽已死,但他的儿
君士坦丁国王阿布利德听到穆斯林大军来犯的消息,顿时惊慌失措,慌忙找前来送索菲娅公主的老太婆达娃什商量。共同想办法。他们决定联合起来,共同对敌。老太婆达娃什亲自率领罗军队,到君士坦丁,跟阿布利德国王的军队联合起来。不久,罗
国王哈尔达布也驾临君士坦丁,两位国王共商抵挡敌兵的对策。国王阿布利德见女儿索菲娅历经劫难,终于回到自己
边,而且仇人努尔曼国王也已被达娃什设计毒死,大为
兴,很愿意与哈尔达布国王联合起来。他向全国发
总动员令,同时向各藩属发
号召,让各国派兵前来支援,保卫君士坦丁。号召既
,响应
烈,凡是信奉基督教的西方国,如法兰西。日耳曼。都柏勒。扎拉。威尼斯。
那亚和
尼。艾斯菲尔人等都积极响应,选派
壮军队,迅速开往君士坦丁。不久,各路兵
聚集在君士坦丁城下,人山人海。
宰相奉命而去。康又下令,吩咐
中人好好优待那个好心的火夫。
康
恤官吏。庶民的事,传为佳话,朝中百官齐心协力,
现蓬
兴旺景象。
中国事治理好了,
康也百忙
暇
打猎。一次,他打猎归来,见朝臣中有人向他致献几匹良
和几个
女,他从中选择最
丽。最有才华的一个,立为王后。不久,王后
怀有
。宰相完成任务,从大
士革归来,报告苏尔克奉命
京的消息。
康立即率领亲信,
城走了一天的路程,搭起帐篷,迎接王兄苏尔克。
这时,穆斯林远征军压境的消息日益迫,国王阿布利德对老太婆达娃什说: