宰相小赫斯谦虚地说:"尊敬的国王陛下,我向陛下
谏,只是作为陛下的
民应尽的职责。况且我只不过是在陛下恩惠的沐浴下成长起来的幼苗,没有陛下的浇
和培植,哪有我今天的一切。陛下好比是我们的牧主,是我们的统辖者,你在外敌
侵时,是守护我们的卫士,当灾害袭来时,是我们避难的港湾。我们的生命。财产和安全,都仰仗你的保护。我们在你面前,甘愿
永远的
仆。我们衷心地祈愿你仗义疏财。扶困济贫,以及其他众多的
德能够随着年月的
逝而更为辉煌;祈愿陛下你的威严能够折服每个学者,镇住任何敌人;祈愿你的江山永固,人才辈
,使那些愚昧。胆怯之人在这片伟大的国土上永无立足之地。庶民最大的愿望,莫过于让他们摆脱灾难祸患,让团结友
之
永远开放在心田,让大家都能和平友好地过日
,享受今生的荣华和来世的幸福。"
国王听了宰相之言,到羞愧难当,他想到忠相赫
斯对他的劝谏句句是真理,自己不仅未采纳,反而无辜听信
妃的谗言,误杀忠良。他越想越难过,泪
禁不住往下
,他万分痛心地说:
"卿,如你所说,我是罪有应得,我的罪过是不可饶恕的!"
应该归之于买主,尤其是那些明知货有缺
却仍被其
丽的外表所迷惑的人。如果陛下早听从先父的劝谏。忠告,那又何苦在这里听我再唠叨呢?"
听了宰相小赫斯的祈祷,国王瓦尔德十分
兴,更加信赖他,对他的耿耿忠心
激不尽,对他满腹才华更加敬重,他说:
国王瓦尔德激动地表示:"卿,听了你这一席中肯的
谏,我
到我的生命复活了,我的心
开阔了,我的
睛雪亮了。求安拉默助,我决心把你所指
的全都付诸实践,把我习染的专横。
的恶习,全都改正,使我摆脱邪路,走向正
,从而消除恐怖。趋向安宁,造福我的国家和人民,求得内心的安宁。我在你面前,无异于一个需要你指
教导的孩
。如果你不介意的话,我甘愿
你跟前的一个年长的儿
。假如没有你周全的计划。正确的引导。果断的决策和英明的主意,恐怕我早已成为一个亡国之君了。凭你的渊博学识和周密筹划,我的臣民从你手中获得了新生,你就是安拉遣来解救我的恩人!从现在起,你同我一起参议国家大事,如果你愿意与我平起平坐,我将
到万分的荣幸。虽然你的年纪小,但是,你的学识和智慧却是大人所难以比拟的。"
"卿呀,你要知
,我敬你若父。
你如兄,我们两人已形同一
,除非是死亡降临,否则,我绝不会让你离开我半步!将来我若无
嗣,就选你为我的继承人,我要当众宣布你为皇储,因为你是我最理想的接班人。我相信我的臣民一定会像
我一样地
你的。"
宰相小赫斯说:"伟大的安拉不仅造就了我们的
,还慷慨地将能力
给每一个人,并赋予我们顽
的意志。我们有了自由的
和相应的能力,便可
自己的愿望去
或不去
一些事。安拉禁止我们去
坏事,所以我们犯了罪就会受到惩罚,而当我们
好事时,就会得到奖赏。我们所
的一切,都是
于我们自己的意愿,所以不论
好事还是
坏事,都应由自己来承担奖赏或惩罚。要想使理智战胜
望,并不难
到,关键的问题就在于不要重犯同样的错误。要
到这一
,就必须彻底地摆脱那些愚昧的意识,用正义的公
来武装自己的
脑;要克服无休止的情
,要牢记自己的职责,以国家和百姓的利益作为最
准则。作为国王,在你下发旨令时,一定要谨慎地考虑其必要
和可行
,以免给国家和人民带来不良的后果。只有这样,国家才不会有暴
和苛政。如果陛下能听取我的
谏,实行
备公正。廉洁。谦虚等素质的德政,
恤关怀庶民的疾苦,那么你一定会得到他们的拥
。陛下可以看看目前国内的情况,你改变了生活方式,关心朝政,国家情况
上就有了好转;如果陛下能长此以往地
持下去,那么,我敢断言,国家长治久安的局面就会实现,那时,你的臣民将奉你为尊严可敬的国王,而且你的敌人在你
大的声望和威严面前,也一定会望风而降的。"