霍突妮兴地说:"这正是我最大的心愿!"
"夫人要上哪儿去?"
总监欠你工资的补偿吧!"
丽兰见她完全上当了,心里
兴,脚步也加快了。可是她看到街上人来人往的,很多人都在好奇地瞧着她俩,心里就犯嘀咕了:街上人多
杂,我怎么能在这
地方扒她的衣服。夺她的首饰呢?她想来想去,便对霍突妮说
:
丽兰一听,笑了笑说:"我的好女儿,别这么着急上火的,这件事太好办了!你没听说那个名叫艾布。哈姆勒图的长者吗?此人神通广大。手段
明,善于救人于危难之中。有一些欠债之人去拜访他,安拉就帮助他们解决了欠债问题。不生育的妇女去求他,她从此就能怀
。生孩
。"
霍突妮受了丽兰的
言巧语的迷惑,不假思索地。
兴兴地接受了她的建议,
上站起
来,换上一
更为华丽的衣服,
上纯金首饰。她嘱咐女佣人好好看
房
,便跟随
丽兰下楼。她们来到大门
,门房艾布。阿里问她:
霍突妮此时对她的话只有听从的份儿,便放慢脚步,远远地跟在后面。她段苗条,走起路来一摇一摆的,
上的首饰。佩件在
光下闪烁着夺目耀
的光芒,引得过往闲杂人的注目。当她经过一个店铺门前时,年轻潇洒的店老板赛义德。哈桑一见到她,就被她
丽的容颜给迷住了,便目不转睛地盯着她瞧个不停。诡计多端的
丽兰机
地发觉了这一情况,便停下脚步,回
对霍突妮说:
"我的好女儿,你就放心地跟着我去拜望艾布。哈姆勒图长者吧,你在拜望他老人家之后,心情肯定会愉快起来的,而且你日后一定会怀。生育的;不仅如此,你丈夫也会由此对你另
相待,
你如同掌上明珠。"
霍突妮说:"我去拜访艾布。哈姆勒图长者。"
"我的好女儿,我到里面去有事儿,你在这家店铺前歇会儿,我去去就来。"
"真有此事?"霍突妮听说有这等好事,脸上的愁云变成了笑容,一时不知说什么好了,"伯母呀,不瞒您说,从打结婚那天起,我就没下过楼。过门,任何生丧嫁娶的红白事都没参加过,街坊四邻都是什么人,我都不知
呢!"
霍突妮听了门房的话,愈发觉得丽兰可亲可
可信了,便跟着她走
大门。
丽兰说:
霍突妮像见到了知心人,地叹了一
气,说
:
"我的好女儿,你平时大门不。二门不迈的,什么人也不认识。可是我就不同了,我是走南闯北的人,认识的人很多。他们总把自己难办的事
给我去办,因此我肩上的担
太沉重了。走在街上,许多人会认
我来,跟我打招呼。吻我的手。这样吧,咱们别并肩走了,咱们一前一后,拉开
距离,这样更好些。"
霍突妮顺从地,在店铺门前坐下来。
门房艾布。阿里说:"夫人,我应该封一年的长斋,因为这位老大娘是个慈善家,一见面她便知我的情况,不等我自己开
乞讨,她就大大方方地赏给我三个金币,帮助我解决了
前的困难。"
"可的女主人,我的女儿,我是奉了默示才到你这儿来的。你要知
,我长年
持斋戒,每年只开戒五天,除了天堂中的
,我是不随便吃喝的。我看到你似乎有心事在怀,你能告诉我你为什么忧愁苦闷吗?也许我能让你
兴起来呢。"
"唉,说来话长了,我结婚那天晚上,我丈夫信誓旦旦地对我说,他只我一个人,绝不移情他人。娶别的妻妾。后来他看到别的官吏都是有儿有女的,生活
满,可我们结婚多年,却一直没有孩
,便望
心切,责怪我没有给他生养儿女,我气急败坏,也骂他不能生育。他一气之下,离家
走了。临走前,他对我说:"等我旅行回来,就另外娶一个老婆。,伯母啊,这事
僵了,如果他真的休掉我。另娶他人,那我可怎么办呀!他在
中
事,薪俸可观,又有田产地业,很有钱,他另娶他人,生下儿女,我肯定会被别人取而代之,到那时,我恐怕连个女佣人都不如了。"
门房艾布。阿里对丽兰佩服得五
投地,女佣人也
动。佩服得不得了。她恭恭敬敬地请
丽兰上楼,引她
屋与霍突妮见面。
丽兰一见到她,心里这
兴劲儿就甭提了,她看着浑
上下佩金
银的女主人,就像在看用自己的秘密符咒开启的宝库一样。女主人霍突妮见到如此
雅。如此大方的老妇人,也满心
喜,忙不迭地吻她的手,请她坐下,吩咐女佣人取
丰盛的饮
款待她。
丽兰却装作不屑一顾的样
,摆摆手说
:
丽兰说:"这有什么,我带你去见那位艾布。哈姆勒图长者,让你当着他的面,把你心中的苦恼全都向他倾诉
来,并向他许下心愿。这样一来,等你丈夫旅行回来和你过夜后,你就会受
的。日后你生下孩
,不
是男孩。女孩,都要投靠艾布。哈姆勒图,
他的门徒,终生修
养
。"