电脑版
首页

搜索 繁体

卡迈勒结识阿贝德(10/10)

舞,欢庆一场。他亲自出城迎接,把儿子紧紧搂在怀里,他老泪纵横,由于兴奋过度,他竟昏倒在地,良久方醒。他和众商人围着卡迈勒问长问短,观看他带回来的奴仆。货物和驮轿,都争先恐后地夸奖他。祝福他,簇拥着他进屋。

小娘子从驮轿上下来,拉赫曼见儿子带回来这么一位如花似玉的美女,十分高兴,忙吩咐仆人把楼上的房间打扫干净,安排给小娘子去住。拉赫曼的妻子也被她的姿色所吸引,恨不得把她当作王后看待,问她:

"你是谁家的闺秀呀?"

小娘子爽快地答道:"我是您的儿媳妇呀!"

拉赫曼的妻子听了,大喜过望,说道:"你既然与我儿子成亲,我们就应该置办几桌酒席邀请亲戚朋友到家里来热闹热闹,让大家和我们一样地高兴高兴。"

前来欢迎。看望卡迈勒的亲戚朋友们陆续散去后,拉赫曼才找到机会坐下来和卡迈勒好好地谈一谈。他认真地问卡迈勒:

"孩子,你买来的那个使女,花了多少钱?"

卡迈勒说:"爸爸,她并不是什么使女,说实在的,我这次坚持要外出,就是为了去找她的呀!"

拉赫曼有些不解地说:"这又从何说起呢?"

卡迈勒从头说起道:"爸,您还记得那个苦行者吧,他在咱们家过夜时提到的那个骑着高头大马的小娘子就是她。自从听到关于她的传说后,我就念念不忘,时刻都在期盼着能够有一天与她见上一面。那时我执意要求出远门,其真实的目的就是为了去追求她,为了实现这个目的,我不辞辛苦地跋涉千里,中途遇到劫匪,货物被一抢而光,仆人们被杀死,我自己死里逃生,才到达巴士拉。后来…"

他把与阿贝德及其小娘子相识的经过,向父亲讲述一遍。最后,拉赫曼问:

"你经过那么多的磨难,实属不易!那么,你与她是否已经结婚了?"

"还没有,"卡迈勒说,"不过我已经许下诺言迟早要和她结婚的!"

拉赫曼问:"你真的要娶她吗?"

卡迈勒说:"只要您老人家同意。"

不料拉赫曼脸色一沉,大发雷霆,说道:

"你是不该和她结婚的!假如你真的和她结了婚,那我在今生和来世都与你脱离父子关系,永远不理你,还要怨恨你!你也不好好想一想,她丈夫哪一点亏待她了?她竟然对她丈夫干了那么多的见不得人的勾当,这种女人,你怎么能与她结婚呢?她为了取悦你,耍尽阴谋诡计来蒙骗自己的丈夫,她以后还会用同样的办法来勾引其他男人来整治你。对于这样奸诈。无情的家伙,怎么能对她以诚相待呢?孩子,我希望你能听我的话,与她决裂,我可以为你挑选一个聪明。贤惠。美丽动人的良家淑女,我将不惜用尽所有的财产,为你办喜事,在远亲近邻好友面前夸赞你的美满姻缘。我们情愿别人说你和一个名门闺秀结婚了,也不想听别人议论你的妻子来历不明。名声很坏!"

拉赫曼列举了诗书。谚语中不少警句名言,苦口婆心地规劝儿子,让他回心转意。卡迈勒听了父亲的长篇宏论,觉得很有道理,以前一直十分内疚的心情舒展开了。他对父亲说:

"爸爸,您老人家说得很有道理,那我就不跟她结婚了!"

热门小说推荐

最近更新小说