电脑版
首页

搜索 繁体

懒汉克辽尼和铜城的故事(2/6)

‘我的义务没有尽到,不掉回去怎么成呢?’

‘你们认识这个小伙吗?’艾博·木朱尔问同伴们。

有一天,我母亲拿着五个银币,到床前对我说:‘儿啊,听说长者艾博·木朱尔要去中国生意,他是个好心人,心地善良,一向怜悯孤苦伶仃的穷人。这儿有五个银币,你快起来,跟我一起去见他,求他帮助你,用这五块钱买中国货带回来。或许安拉恩赐,咱们能赚几个钱糊。’

艾博·木朱尔和他的同伴一帆风顺地航行,很快到了中国,卖掉带去的货,采购了一些土特产,然后他们办好各手续,启程回国。在海洋中航行了三天之后,艾博·木朱尔突然对同伴们说:‘赶快停船。’

‘你们知,我把艾博·穆罕默德·克辽尼托我的事情忘了,我们还是转回去,替他买几件有利可图的货吧。’

艾博·木朱尔付了钱,把猴给仆人,拴在船中,于是扬帆启锚,继续航行。

‘有什么事吗?’同伴们问他。

‘向安拉起誓,你别让我们往回走吧,我们已经在海上漂泊了三天,吃的苦已经够多了。’

‘我们还是别走冤枉路了。我们凑一下,比五个银币多几倍的钱给他好了。’

“你想什么就吧,看看你的特长也好。”

“陛下,愿您长命百岁,永享福寿。人们叫我懒汉,先父也不曾留下一遗产给我,这都是事实。我父亲原本没有过大事,他一生都在澡堂中替人。我小时候,真算得上是天下第一懒人。我懒到如此不堪的程度,就算是睡在烈日下,被晒得汗浃背,也懒得挪动,到荫凉地方去。我就是在那情况下,昏昏噩噩度了十五个秋。先父去世时,不曾留下一些财产,我家境贫寒,全靠我母亲在外面女佣维持生计,我自己却一天到晚躺着不动。

,我还可以在陛下面前表现自己的一微末技艺。”

“你这本领是从哪儿学来的?从前只知你叫懒汉艾博·穆罕默德,却不知你有如此惊人的绝技。听说你父亲是澡尝中推拿的,并没有留下什么遗产给你,可是你怎么会比我还富有呢?”

‘以安拉的名义,孩,把钱给我吧。’于是他收下五个银币,我和母亲就此告别。他和伙伴们则乘船远航而去。

‘你要买,我当然愿意卖给你。’

“好的,克辽尼,你就讲给我听吧。”

“听您的吩咐。”

‘我边有别人的五个银币,你愿意以五个银币的价钱,把猴卖给这银币的主人吗?’

听了母亲的话,我知因为我太懒惰的缘故,惹得她非常生气,于是哀求着说:‘妈!扶一扶我吧。’她于是扶我起来。我说:‘帮我把鞋拿来吧。’她于是拿来鞋。我说:‘替我穿上吧。’于是她又把鞋在我脚上。我说:‘抱我下床吧。’她把我抱下床。我说:‘搀着我走吧。’她搀着我慢吞吞一步一挪地来到海边,找到老人的家,她向老人打个招呼,问:‘你老人家是艾博·木朱尔吗?’

当时我不以为然,懒得起。我母亲生气了,发誓说,要是我不起来随她去,她就不再我,一辈不再搭理我,让我饿死算了。

“陛下,请听我说吧!我的经历真是离奇。要是记录成书,可以让后人引以为鉴呢。”

路经一个小岛,他们又停船上岸。商人们纷纷钱,请当地土人潜到海底,帮他们打捞珍珠和海产。那只

克辽尼鼓起嘴,嘴上下努动,举手一招,墙上的雉堞便慢慢移到他面前,然后他举手一挥,雉堞又回到原地;接着,他眨眨,面前突然现一幢殿;他一开说话,内的鸟儿便与他谈起来。哈里发看到这情景,十分惊奇,问

‘认识,他叫艾博·穆罕默德·克辽尼,可是我们从来没见他过门,今天算是打破常规了。’

‘好呀,愿安拉因它而赐你福寿。’

艾博·木朱尔听从伙伴们的建议,同意如此。于是大家为他慷慨解,捐献一笔款。船继续往阿拉伯航行,途经一个岛屿,岛上人烟稠密,他们便停下船登陆,收购矿石、珍珠、海贝和其它的土特产。一个当地人牵着一群猴,其中有只秃的,经常受到同类的欺侮,主人稍不留神,它们便一哄而上,把它推到主人上。主人一生气,少不了打它一顿,把它四肢捆起来,不准它动弹,这只猴很可怜。艾博·木朱尔看到这情景,恻隐之心油然而生,对它的主人说:‘这只猴卖给我吧?’

‘是呀,你有什么事?’

‘这是五个银币,烦劳您老人家帮帮我的儿,为我们买几件中国货带回来,借您老人家的福泽,也许我们能赚几个钱呢。’

热门小说推荐

最近更新小说