边的凳
上讲故事。正在这时候,这只歌鸟就在他们
上飞翔,喃喃地叫着,唱着。只要大地上还有一块它可以立足的山丘,这只“民歌的鸟儿”就永远不会死亡。 它现在对我们坐在屋
里的人唱。外面是暴风雪和黑夜。它把龙尼文的诗句放在我们的
底下,于是我们就认识了我们祖先的国土。上帝通过“民歌的鸟儿”的歌调,对我们讲着我们母亲的语言。古时的记忆复活了,黯淡的颜
发
新的光彩。传说和民歌像幸福的
酒,把我们的灵魂和思想陶醉了,使这一晚变成了一个耶稣圣诞的节日。 雪
在飞舞,冰块在碎裂。外面在飘着风暴。风暴有
大的威力,它主宰着一切——但它不是我们的上帝。 这正是冬天。寒风像妖
炼
的一把钢刀。雪
在
飞——在我们看起来,似乎飞了好几天和好几个星期。它像一座
大的雪山压在整个城市上,它像一个冬夜里的沉重的梦。地上的一切东西都被掩盖住了,只有教堂的金十字架——信心的象征——
地立在这个雪冢上,在蓝
的空中,在光明的太
光里,
光辉。 在这个被埋葬了的城市的上空,飞翔着大大小小的太空的鸟。每只鸟儿放开歌
,尽情地歌唱,尽情地歌唱。 最先飞来的是一群麻雀:它们把大街小巷里、窠里和房
里的一切小事情全
讲了
来。它们知
前屋里的事情,也知
后屋里的事情。 “我们知
这个被埋葬了的城市,”它们说。“所有住在里面的人都在吱!吱!吱!” 黑
的大渡鸦和乌鸦在白雪上飞过。 “呱!呱!”它们叫着。“雪底下还有一些东西,一些可以吃的东西——这是最重要的事情。这是下面大多数人的意见。而这意见是对——对——对的!” 野天鹅飕飕地拍着翅膀飞来。它们歌唱着伟大和
贵的
情。这
情将要从人的思想和灵魂中产生
来——这些人现在住在被雪埋着的城里。 那里面并没有死亡,那里面仍然有生命存在。这一
我们可以从歌调中听
来。歌调像是从教堂的风琴中发
来的;它像妖山①上的闹声,像奥仙②的歌声,瓦尔古里③的飕飕的拍翅声,
引住我们的注意力。多么和谐的声音啊!这
和声透
我们的心的
,使我们的思想变得
超——这就是我们听到的“民歌的鸟儿”的歌声!正在这时候,天空温
的气息从上面
下来。雪山裂开了,太
光从裂
里
去。
天来到了;鸟儿回来了;新的一代,心里带着同样的故乡的声音,也回来了。请听这一年的故事吧:狂暴的风雪,冬夜的恶梦!一切将会消逝,一切将会从不灭的“民歌的鸟儿”的悦耳的歌声中获得新的生命。 ①请参看安徒生童话《妖山》。 ②奥仙(Ossian)是古代北欧的一个有名的
唱诗人。 ③瓦尔古里(Valkyriens)是北欧神话中战神奥丁的使者。他们在战场上飞翔,专门挑
要死的战士,带到奥丁的
殿里去。 --------- (1865年) 这篇作品发表在哥本哈
1865年
版的《丹麦大众历书》上。“民歌的鸟儿”在这儿是一个象征
的形象化的代名词,代表一个国家和民族的优良传统,歌唱英雄的业绩和甜
的、温柔的、丰富多样的
情以及纯朴的风气;还可以用字句和歌调讲
许多故事。这样“民歌的鸟”“就使我们能够认识我们的祖国”