电脑版
首页

搜索 繁体

小克劳斯和大克劳斯(2/5)

见这些东西,他一定要问问这是什么意思。 “咳,我的天啊!”茅屋上的小克劳斯看到这些好东西给搬走,不禁叹了气。 “上面是什么人?”农夫问,同时也抬望着小克劳斯。 “你为什么睡在那儿?请你下来跟我一起到屋里去吧。” 于是小克劳斯就告诉他,他怎样迷了路,同时请求农夫准许他在这儿过一夜。 “当然可以的,”农夫说。“不过我们得先吃东西才行。” 女人很和善地迎接他们两个人。她在长桌上铺好台布,盛了一大碗稀饭给他们吃。农夫很饿,吃得津津有味。可是小克劳斯不禁想起了那些好吃的烤、鱼和糕来——他知这些东西是藏在灶里的。 他早已把那个装着的袋放在桌底下,放在自己脚边;因为我们记得,这就是他从家里带来的东西,要送到城里去卖的。这一碗稀粥他实在吃得没有什么味,所以他的一双脚就在袋上踩,踩得那张叽叽嘎嘎的声音来。 “不要叫!”他对袋说,但同时他不禁又在上面踩,得它发更大的声音来。 “怎么,你袋里装的什么东西?”农夫问。 “咳,里面是一个法师,”小克劳斯回答说。“他说我们不必再吃稀粥了,他已经变一灶、鱼和心来了。” “好极了!”农夫说。他很快地就把灶掀开,发现了他老婆藏在里面的那些好菜。不过,他却以为这些好东西是袋里的法师变来的。他的女人什么话也不敢说,只好赶快把这些菜搬到桌上来。他们两人就把、鱼和糕饼吃了个痛快。现在小克劳斯又在袋上踩了一下,得里面的又叫起来。 “他现在又在说什么呢?”农夫问。 小克劳斯回答说:“他说他还为我们变了三瓶酒,这酒也在灶里面哩。” 那女人就不得不把她所藏的酒也取来,农夫把酒喝了,非常愉快。于是他自己也很想有一个像小克劳斯袋里那样的法师。 “他能够变鬼吗?”农夫问。“我倒很想看看鬼呢,因为我现在很愉快。” “当然喽,”小克劳斯说。“我所要求的东西,我的法师都能变得来——难你不能吗,法师?”他一边说着,一边踩着这张得它又叫起来。“你听到没有?他说:‘能变得来。’不过这个鬼的样是很丑的:我看最好还是不要看他吧。” “噢,我一也不害怕。他会是一副什么样呢?” “嗯,他简直跟本乡的牧师一模一样。” “哈!”农夫说“那可真是太难看了!你要知,我真看不惯牧师的那副嘴脸。不过也没有什么关系,我只要知他是个鬼,也就能忍受得了。现在我鼓起勇气来吧!不过请别让他离我太近。” “让我问一下我的法师吧。”小克劳斯说。于是他就在袋上踩了一下,同时把耳朵偏过来听。 “他说什么?” “他说你可以走过去,把墙角那儿的箱掀开。你可以看见那个鬼就蹲在里面。不过你要把箱盖好好抓,免得他溜走了。” “我要请你帮助我抓住盖!”农夫说。于是他走到箱那儿。他的妻早把那个真正的牧师在里面藏好了。现在他正坐在里面,非常害怕。 农夫把盖略为掀开,朝里面偷偷地瞧了一下。 “嗬唷!”他喊声来,朝后了一步。“是的,我现在看到他了。他跟我们的牧师是一模一样。啊,这真吓人!” 为了这件事,他们得喝几杯酒。所以他们坐下来,一直喝到夜。 “你得把这位法师卖给我,”农夫说。“随便你要多少钱吧:我上就可以给你一大斗钱。” “不成,这个我可不,”小克劳斯说。“你想想看吧,这位法师对我的用该有多大呀!” “啊,要是它属于我该多好啊!”农夫继续要求着说。 “好吧,”最后小克劳斯说。“今晚你让我在这儿过夜,实在对我太好了。就这样办吧。你拿一斗钱来,可以把这个法师买去,不过我要满满的一斗钱。” “那不成问题,”农夫说。“可是你得把那儿的一个箱带走。我一分钟也不愿意把它留在我的家里。谁也不知,他是不是还待在里面。” 小克劳斯把他装着的那个袋给了农夫,换得了一斗钱,而且这斗钱是装得满满的。农夫还另外给他一辆大车,把钱和箱运走。 “再会吧!”小克劳斯说,于是他就推着钱和那只大箱走了,牧师还坐在箱里面。 在树林的另一边有一条又宽又的河,得非常急,谁也难以游过急。不过那上面新建了一座大桥。小克劳斯在桥中央停

热门小说推荐

最近更新小说