木座上的酒杯没有沉,因为木座
把它托起来了。它顺
漂
,随时可以撞碎,漂到岸上去。但是漂到哪边的岸上去呢?什么时候呢?是的,这并没有什么了不起的重要!它已经完成了它的任务,它已经被人
过——但是安妮·莉斯贝的孩
却没有被人
过!然而在天国里,任何灵魂都不能说:“没有被人
!” 安妮·莉斯贝住在城市里已经有许多年了。人们把她称为“太太”当她谈起旧时的记忆,谈起跟伯爵在一起的时候,她特别
到骄傲。那时她坐在
车里,可以跟伯爵夫人和男爵夫人
谈。她那位甜
的小伯爵是上帝的最
丽的安琪儿,是一个最亲
的人
。他喜
她,她也喜
他。他们彼此吻着,彼此拥抱着。他是她的幸福,她的半个生命。现在他已经长得很
大了。他14岁了,有学问,有好看的外表。自从她把他抱在怀里的那个时候起,她已经有很久没有看见过他了。她已经有好多年没有到伯爵的公馆里去了,因为到那儿去的旅程的确不简单。 “我一定要设法去一趟!”安妮·莉斯贝说。“我要去看看我的宝贝,我的亲
的小伯爵。是的,他一定也很想看到我的;他一定也很想念我,
我,像他从前用他安琪儿的手臂搂着我的脖
时一样。那时他总是喊:‘安·莉斯!’那声音简直像提琴!我一定要想办法再去看他一次。” 她坐着一辆
车走了一阵
,然后又步行了一阵
,最后她来到了伯爵的公馆。公馆像从前一样,仍然是很庄严和华丽的;它外面的
园也是像从前一样。不过屋
里面的人却完全是陌生的。谁也不认识安妮·莉斯贝。他们不知
她有什么了不起的事情要到这儿来。当然,伯爵夫人会告诉他们的,她亲
的孩
也会告诉他们的。她是多么想念他们啊! 安妮·莉斯贝在等着。她等了很久,而且时间似乎越等越长!她在主人用饭以前被喊
去了。主人跟她很客气地应酬了几句。至于她的亲
的孩
,她只有吃完了饭以后才能见到——那时她将会再一次被喊
去。 他长得多么大,多么
,多么瘦啊!但是他仍然有
丽的
睛和安琪儿般的嘴!他望着她,但是一句话也不讲。显然他不认识她,他掉转
,想要走开,但是她捧住他的手,把它贴到自己的嘴上。 “好吧,这已经够了!”他说。接着他就从房间里走开了——他是她心中念念不忘的人;是她最
的人;是她在人世间一提起就
到骄傲的人。 安妮·莉斯贝走
了这个公馆,来到广阔的大路上。她
到非常伤心。他对她是那么冷漠,一
也不想她,连一句
谢的话也不说。曾经有个时候,她日夜都抱着他——她现在在梦里还抱着他。 一只大黑乌鸦飞下来,落在她面前的路上,不停地发
尖锐的叫声。 “哎呀!”她说“你是一只多么不吉利的鸟儿啊!” 她在那个挖沟工人的茅屋旁边走过。茅屋的女主人正站在门
。她们
谈起来。 “你真是一个有福气的样
!”挖沟工人的老婆说。“你长得又
又胖,是一副发财相!” “还不坏!”安妮·莉斯贝说。 “船带着他们一起沉了!”挖沟工人的老婆说。“船老板和助手都淹死了。一切都完了。我起初还以为这孩
将来会赚几块钱,补贴我的家用。安妮·莉斯贝,他再也不会要你费钱了。” “他们淹死了?”安妮·莉斯贝问。她们没有再在这个问题上谈下去。 安妮·莉斯贝
到非常难过,因为她的小伯爵不喜
和她讲话。她曾经是那样
他,现在她还特别走这么远的路来看他——这段旅程也费钱呀,虽然她并没有从它那得到什么愉快。不过关于这事她一个字也不提,因为把这事讲给挖沟工人的老婆听也不会使她的心情好转。这只会引起后者猜疑她在伯爵家里不受
迎。这时那只黑乌鸦又在她
上尖叫了几声。 “这个黑鬼,”安妮·莉斯贝说“它今天使我害怕起来!” 她带来了一
咖啡豆和
苣①。她觉得这对于挖沟工人的老婆说来是一件施舍,可以使她煮一杯咖啡喝;同时她自己也可以喝一杯。挖沟工人的老妻
煮咖啡去了;这时,安妮·莉斯贝就坐在椅
上睡着了。她
了一个从来没有
过的梦。说来也很奇怪,她梦见了自己的孩
:他在这个工人的茅屋里饿得哭叫,谁也不
他;现在他躺在海底——只有上帝知
他在什么地方,她梦见自己坐在这茅屋里,挖沟工人的老婆在煮咖啡,她可以闻到咖啡豆的香味,这时门