牐牶簦⌒辏
牐牰北风怒气冲冲呀!扫呀!
牐犛刑ń祝有台;
牐牴堡仍然屹立不动!牐牏俾匏够勒是位于丹麦西兰岛东北的一个港
。牐牏谘
巳尔·亚卜萨龙(Axel Absalon,1128~1201)是丹麦的一个将军、政治家和大主教。他曾经多次打退外国人的侵略。 牐牎肮堡外面就是‘海坟’①——商人的港
。牐犎擞愎媚锏墓敕浚
牐犜诤I下塘值闹醒搿"冢牐牏佟昂7亍笔堑ぢ笪腍avn一字的译音,指哥本哈,因为这个城的名字在丹麦文里是Kobenhavn(买卖的港
)。牐牏谡饧妇涫是从丹麦诗人格兰特维格(N。F。S。Grundtvig,1783~1872)的作品中引来的。牐牎
夤人到这儿来买鱼,同时搭起棚
,建筑房屋。这些房屋的窗上都镶着膀胱
,因为玻璃太贵。不久以后,
有山形墙和起锚机的栈房也建立起来了。你瞧吧,这些店里坐着许多老单
汉。他们不敢结婚;他们
生姜和胡椒的买卖——他们这些‘胡椒绅士’!牐牎岸北风在大街小巷里
,扬起许多灰尘,有时把草扎的屋
也掀开了。母
和猪在街上的沟里走来走去。牐牎啊我要吓唬他们,降服他们,’东北风说。‘我要在那些房
上
,在“亚克
尔之家”上
。我决不会
错的!人们把它叫
贼岛上的“死刑堡””’牐犛谑歉砂职
缸乓徽磐蓟——这是他亲手画的:墙上
着一行一行的
,每
上挂着一个俘虏来的海盗的
牙齿的脑袋。牐牎罢舛际钦媸拢”
爸爸说。“这是值得知
的;能够理解它也有益
。牐牎把遣啡龙主教正在浴室里,他隔着薄墙听到外边有海盗到来,便
上从澡盆里
来,跑到他的船上,
起号角,他的
手立刻就都来了。箭
这些海盗的背上。他们拼命摇着桨,想逃命。箭
他们的手,他们连
的工夫都没有。亚卜萨龙主教把海盗一个个都活捉过来,砍掉脑袋,然后把这些脑袋挂在城堡的外墙上。东北风鼓起腮来
,满嘴
着坏天气——正如
手说的一样。牐牎啊我要在这儿摊开四肢,’风儿说。‘我要躺在这儿瞧瞧这全
把戏。’牐牎八躺了好几个小时,
了好几天。许多年过去了。”牐牎笆厮人在塔门
现了;他看看东方,看看酉方,看看南方和北方。你可以在图画里看到他这副样儿,”
爸爸说,同时用手指着:“你看他就在那儿。不过他看到了一些什么东西,我一会儿再告诉你。牐牎啊死刑堡’的墙外是一片汪洋大海——它一直伸展到却格湾。这条通到西兰的海峡是很宽的。
里斯勒夫草场上和索尔堡草场①上有许多村庄。在它们前面,一个由许多
有山形墙的木房
所组成的新城市渐渐发展起来了。有好几条街全是住着鞋匠、裁
、杂货商人和啤酒商人;此外还有一个市场,一个同业公会的会所;在曾经是一个小岛的海边上现在还有一座
丽的圣尼古拉教堂。这教堂有一个非常
的尖塔——它的倒影映在清亮的
里是多么清楚啊!离这儿不远是圣母院,人们在这里念着和唱着弥撒,焚着芬芳的香,
着蜡烛。商人的港
②现在成了一个主教城。罗斯吉尔得的主教就在这儿统治着。牐牏偃里斯勒夫(Serritslev)和索尔堡(Solbjerg)草场是两个大村
,后来与哥本哈
连在一起,成为现在的佛列得里克斯堡公园。牐牏谥父绫竟
。牐牎啊
兰生主教坐在‘亚克
尔之家’里。厨房里正在烤着
,仆人端上了啤酒和红
酒,提琴和黄铜鼓奏
了音乐。蜡烛和灯在燃着;城堡大放光明,好像它是整个王国里的一盏明灯。东北风
着塔和墙,但是塔和墙却仍然屹立不动。东北风
着城西边的堡垒——只不过是一
木栏栅,但是这堡垒也是屹立不动。丹麦的国王克利斯朵夫一世就站在堡垒外面。叛
者在雪尔却尔攻打他;他现在要到这个主教的城市来避
。牐牎胺缍在呼啸,在像主教一样地说,‘请你站在外面!请你站在外面!门是不会为你而开的!’牐牎澳鞘且桓隼Э嗟氖贝,那是一些艰难的日
。每个人喜
怎样就怎样。霍尔斯坦的旗帜在
殿的塔上飘扬。
是贫困和悲哀。这是痛苦的黑夜。全国都有战争,还有黑死病在
行着。这是漆黑的夜——但是瓦尔得
尔①来了。牐牎爸鹘痰某窍衷诔闪斯王的城。城里遍布有山形墙的屋
和窄狭的街
;有守夜人和一座市政厅;它的西区设有一个固定的绞架——只有市民才够资格在那上面受绞刑。一个人必须是这城市的居民才能被吊在那上面,
地眺望却格和却格的母
②。牐牏偻叨得
尔一世(1131~1182),丹麦国王。牐牏谌锤袷且桓鲂 颍以盛产母
著名。牐牎啊这是一座
丽的绞架,’东北风说;‘
要不断地发扬!’它
着,它呼啸着。牐牎八从德国
来了灾害和苦恼。牐牎昂喝的商人到来了,”
爸爸说。“他们是从栈房里和柜台后面来的;他们是罗斯托克、吕贝克和卜列门的富有商人。他们所希望得到的不只是瓦尔得
尔塔上的那只金鹅。他们在丹麦国王的城里所拥有的权力比丹麦国王要大得多。他们乘着武装的船只闯
来;谁也没有准备。此外,国王
立克也没有心情来和他的德国
停泊。牐牎
蚁嘈
最初的一盏油灯被
起来,完全是因为人们要在它上面烤鱼的缘故。那时的鱼才多呢。鲜鱼成群地从松德海峡游过来;要想把船在它们上面推过去真是非常困难。它们像闪电似地在
里闪耀着;它们像北极光似地在海底燃烧。松德海峡里藏着大量的鱼,因此人们就在瑟兰沿岸建筑起房
来:房
的墙是用林村
的,房
的
是用树
盖的。人们所需要的树简直用不完。船只开
海港里来;油灯悬在摇摆的绳
上。东北风在
,在唱着歌:‘呼——呼——呼!’假如岛上
起一盏灯的话,那么这就是盗贼的灯:走私贩
和盗贼就在这个‘贼岛’上
行他们的活动。牐牎啊我相信,我所希望的那些坏事将会在这个岛上发生,’东北风说。‘树
上就要长
来;我可以从它上面摇下果实。’牐牎笆骶驮谡舛,”
爸爸说。“你没有看到这‘贼岛’上的绞架么?被铁链
着的
盗和杀人犯就吊在那上面,跟往时一模一样。风把这些长串的骸骨
得格格地响,但是月亮却沉静地照着它们,正如它现在照着人
乡村舞蹈一样。太
也在愉快地照着,把那些悬着的骸骨打散。光的孩
在太
光中唱着歌:‘我们知
!我们知
!在不久的将来,这儿将是一块
丽的地方,一块又好又漂亮的地方!’牐牎啊这简直像小
讲的话!’东北风说。牐牎
颐窃俜一页吧!”
爸爸说。牐牎奥匏够勒①这个小镇的教堂的钟声响起来了。亚卜萨龙主教②就住在这儿。他既能读《圣经》,也能使剑。他既有威力,也有决心。这个小镇在不断地发展,现在变成了一个商业中心。亚卜萨龙保护这个港
的一些忙碌的渔人,免得他们受到侵略。他在这个污秽的土地上洒了圣
:‘贼地’算是得到了一次光荣的洗礼。石匠和木匠开始工作,在主教的指挥下,一幢建筑
现了,当那些红墙筑起来的时候,太
光就吻着它们。这就是‘亚克
尔之家’。牐犛兴的
殿,非常庄严;