他又回到了狐狸边。
“我要对我的玫瑰负责……”小王又重复着……
“当然罗。”狐狸说。
“你可就要哭了!”小王说。
“你们一也不象我的那朵玫瑰,你们还什么都不是呢!”小王
对她们说。“没有人驯服过你们,你们也没有驯服过任何人。你们就象我的狐狸过去那样,它那时只是和千万只别的狐狸一样的一只狐狸。但是,我现在已经把它当成了我的朋友,于是它现在就是世界上独一无二的了。”
“正因为你为你的玫瑰费了时间,这才使你的玫瑰变得如此重要。”
“人们已经忘记了这个理,”狐狸说,“可是,你不应该忘记它。你现在要对你驯服过的一切负责到底。你要对你的玫瑰负责……”
“再见。”狐狸说。“喏,这就是我的秘密。很简单:只有用心才能看得清。实质的东西,用
睛是看不见的。”
第二天,小王又来了。
然后,他又接着说。
“是这样的。”狐狸说。
“仪式是什么?”小王问
。
“由于麦颜
的缘故,我还是得到了好
。”狐狸说。
“再去看看那些玫瑰吧。你一定会明白,你的那朵是世界上独一无二的玫瑰。你回来和我告别时,我再赠送给你一个秘密。”
“你们很,但你们是空虚的。”小王
仍然在对她们说,“没有人能为你们去死。当然罗,我的那朵玫瑰
,一个普通的过路人以为她和你们一样。可是,她单独一朵就比你们全
更重要,因为她是我浇
的。因为她是我放在
罩中的。因为她是我用屏风保护起来的。因为她
上的
虫(除了留下两三只为了变蝴蝶而外)是我除灭的。因为我倾听过她的怨艾和自诩,甚至有时我聆听着她的沉默。因为她是我的玫瑰。”
“正因为你为你的玫瑰费了时间……”小王
又重复着,要使自己记住这些。
于是小王又去看那些玫瑰。
“那么应当些什么呢?”小王
说。
这时,那些玫瑰显得十分难堪。
“那么你什么好也没得到。”
“再见了。”小王说
。
“这是你的过错,”小王说,“我本来并不想给你任何痛苦,可你却要我驯服你…”
“啊!”狐狸说,“我一定会哭的。”
“实质的东西,用
睛是看不见的。”小王
重复着这句话,以便能把它记在心间。
“应当非常耐心。”狐狸回答,“开始你就这样坐在草丛中,坐得离我稍微远些。我用
角瞅着你,你什么也不要说。话语是误会的
源。但是,每天,你坐得靠我更近些…”
个朋友,那就驯服我吧!”
“最好还是在原来的那个时间来。”狐狸说,“比如说,你下午四
钟来,那么从三
钟起,我就开始
到幸福。时间越临近,我就越
到幸福。到了四
钟的时候,我就会坐立不安;我就会发现幸福的代价。但是,如果你随便什么时候来,我就不知
在什么时候该准备好我的心情……应当有一定的仪式。”
“这也是一早已被人忘却了的事。”狐狸说,“它就是使某一天与其他日
不同,使某一时刻与其他时刻不同。比如说,我的那些猎人就有一
仪式。他们每星期四都和村
里的姑娘们
舞。于是,星期四就是一个
好的日
!我可以一直散步到
园去。如果猎人们什么时候都
舞,天天又全都一样,那么我也就没有假日了。”
就这样,小王驯服了狐狸。当
发的时刻就快要来到时: